efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
The kids from yesterday di _Ella Nc17
Da… un capitolo: “Ci siamo trovati sotto un cielo – certo...

Solo un oggetto di SerinaNoy Nc17
Dal Capitolo 1 -È chiaro quello che desidereresti fare, vorresti "salvarlo"...

Il premio del Mangiamorte di krystarka Nc17
Nel Mondo Magico gli Omega sono un argomento tabù. Nessuno ne parla...

Bingo Draco Extra di galaxystories Nc17
TRAMA: seguito di Bingo Draco Attenzione! Tutte le coppie non appartenenti...

Twist of Fate – Scherzo del destino (di Oakstone730) di takara_kiyomine R
Draco chiede a Harry di insegnargli a resistere alla Maledizione Imperius durante...

"Lockdown" di [Vorabiza] di Vanni R
 Sommario: quattro grifondoro (Harry, Hermione, Ron e Seamus) e quattro...

Wicked games di Egle Nc17
Londra, qualcuno si aggira nel cuore della notte, dando la caccia alle creature...

Harry/Scorpius - Il figlio del mio migliore amico di galaxystories Nc17
TRAMA: Scorpius si prende una cotta per il migliore amico di suo padre, Harry...

Addio al Clan di Vanni Nc17
“Oggi tocca a te” “Lo dici con troppa gioia, amore”...

Ciò che il cuore brama di The_dreaming_girl Pg15
Dopo essere stato attaccato da un troll la notte di Halloween, Harry scopre...



Story of the Moment
Bitter Pleasure di Fanny_80 Pg15
  I Malfoy ottengono sempre ciò che vogliono... Può darsi...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: valeromanzi (Firmato) - Data: 05/05/2012 11:38 - A: Parte prima

I usually review a story after having read it fully, but lately my internet connection has decided to give me enormous trouble (>.<) so I have to leave this comment as soon as I manage to ehm... ehm... steal my neighbour's connection! :D

So here I am, writing under chapter 1, because I believe it is nonsense to review a story under a chapter in the middle of it (don't ask me why, I don't know it either :D) 

I like this Fanfiction soooo much, it is so involving and so well structured.

Grace's translation in Italian is perfect, so I have to assume that the original is written in perfect grammar and orthography, too.

The protagonists are well characterized and sometimes they are so funny that they made me laugh :) 

I love this sweet Narcissa, too, I have to admit that I never imagined her like a caring person, but in this story she fits perfectly - and of course... Blaise that (almost) flirts with her :D

 Well, actually, I love all the characters that you put in the story, so better if I don't write a sentence for each one. :)

Wonderful story! (at least 'til chapter 12... Still don't know what's happening next :D)

Valentina

 

 

 

 

Di: NightmareinHalloween (Firmato) - Data: 20/02/2012 23:23 - A: Parte prima

Mi spiace rompere l'idillio, ma personalmente lo trovo un racconto come tanti. Non è molto coinvolgente e nemmeno divertente, se è per questo. Queste scene, a mio parere, devono essere prese con ironia, non con mortale serietà. In alcuni punti, poi, sembra che i personaaggi si scambino i caratteri.

Non è brutta, come storia, ma non è nemmeno un capolavoro, a mio parere.  

NightmareinHalloween 



Risposta dell’autore:
Oh, nessun idillio, tranquilla. L’ultima volta che ho controllato sono sicura che le critiche fossero ancora consentite ;-)
L’unica cosa che mi sfugge è cosa intendi per mortale serietà. Oddio, in effetti l’ironia di Calanthe è una cosa piuttosto sottile e sfuggente, ma ti assicuro che c’è. O forse sono io che sono abituata a leggerla fra le righe perché mi è capitato di scambiare qualche mail con l’autrice.
Ma non importa, chiaramente sono di parte.
Quanto al carattere dei personaggi, se intendi che i personaggi non sono sempre coerenti con loro stessi nel corso della storia, oddio, sono esseri umani, personalmente non conosco nessuno che non si sia mai discostato nemmeno per un attimo dalla sua “immagine” esteriore. Anche perché la coerenza è una cosa, l’ottusità è tutto un altro paio di maniche…
Ad ogni modo, grazie per il commento, non è mica obbligatorio apprezzare certe storie sempre e comunque. Siamo (ancora) in un paese libero… ;-)

Di: nye (Firmato) - Data: 22/01/2012 14:25 - A: Parte diciottesima

Questa storia credo sia nella top3 delle mie preferite, l'avrò letta una decina di volte come minimo ed è davvero fantastica!

Non so bene cosa dire realmente, insomma Calanthe è eccezionale di suo; limitiamoci a degli aggetivi: questo racconto è adorabile e intrigante e meraviglioso e delizioso e eccitante e straordinario e eccitante e molti altri aggettivi presi in prestito da Pir8fancier, in sostanta mi piace moltissimo!

Complimenti ovviamente all'autore e alla tradutrici, e grazie per lo splendido lavoro svolto! 

Di: Honey (Firmato) - Data: 07/09/2011 15:42 - A: Parte diciottesima

Oddio, ti giuro che mi è piaciuta un sacco questa fic! Complimenti davvero!! Ne sono rimasta impressionata per come scrivi bene e per aver scritto una storia così bella! :) Complimnti!

Di: AngelGillyEFP (Anonimo) - Data: 10/03/2011 19:19 - A: Parte undicesima

potete far durare questa ff per sempre? 

è PERFETTA. 

Di: AngelGillyEFP (Anonimo) - Data: 14/02/2011 15:50 - A: Parte terza

Seguo in maniera ossessiva Chasing the Dragon.. ma...bè... anche questa è magnifica! Calanthe è veramente...spettacolare!! Sono senza parole, posso solo ringraziare (con tutto il cuore) le traduttrici che ci permettono di leggere queste FF (ahimè, ho scelto di studiare francese e non inglese...) 

GRAZIE :-)

Di: Nimrodel (Firmato) - Data: 20/01/2011 20:35 - A: Parte diciottesima

Storia fantastica *-*

Non solo le scene di sesso sono descritte benissimo, ma per quanto possano essere esplicite, non risultano mai volgari. Un elogio particolare alla fantasia dell'autrice che ha trovato mille e uno modi per reinventare tutti gli incontri tra i 2 fantastici protagonisti. Molto ben strutturata tutta la loro storia d'amore comunque, e non mancano episodi a dir poco divertenti. L'insieme risulta molto scorrevole e accattivante, tanto che me la sono letta praticamente tutta d'un fiato (ad eccezione di quella pausa di 7 ore giusto per dormire xD)

Un grazie mille anche a te, per l'impegno e il tempo che ci hai messo a tradurre tutta la storia e anche per averla scovata e in seguito averla voluta condividere con noi.

Grazie anche alla tua beta Lori, che ti ha aiutata in questa impresa

Di: simi-chan (Anonimo) - Data: 16/12/2010 23:41 - A: Parte prima

Questa storia l'avrò letta forse un miliardo di volte, ma più la leggo più mi piace e troppo bella, grazie x il magnifico lavoro svolto, ç_ç io sn una chiavica in inglese quindi x me hai fatto un lavoro da titano!!!

Di: nefene (Firmato) - Data: 28/11/2010 15:47 - A: Parte prima

Rileggere questa storia non fa assolutamente mai male! E' la storia più eccitante e al contempo più romantica del sito. La amo! E un grazie megagalattico a te per averla tradotta. E' magnifica ♥

 

Di: pam73 (Firmato) - Data: 06/11/2010 15:51 - A: Parte terza

E io pensavo che non poteva esserci un capitolo èiù eccitante del precedente .... complimenti !!

Ma Draco ha propiro un istinto autolesionista... lo deve proprio far inc.......???

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole