|
Di: Kathlyne (Firmato) - Data: 30/11/2009 00:36 - A: //
Io vado controcorrente e dico non solo che la fic mi è piaciuta, mi ha anche toccata particolarmente. Mi ha lasciata con un amaro assurdo, sono stufa di leggere Remus/Sirius con finali così tristi =( Io sono una beta occasionalmente, ma devo essere proprio pessima dato che non ho notato errori. Forse è meglio che mi dia all'ippica? Ai posteri l'ardua sentenza. Ciò che ho apprezzato particolarmente nella tua storia, è stata la paura di Sirius e la difficoltà che ha mostrato nel cercare di affrontarla. Un Lupo Mannaro non è una cosa su cui scherzare, neanche se io sono un mago purosangue e ho a che fare spesso con creature particolari. Sirius in questa fan fiction non solo ha avuto una reazione giusta a mio parere, ma anche umana. Insomma, assistere alla trasformazione del proprio (pseudo) migliore amico in qualcosa di mostruoso deve essere debilitante, a meno che non ce ne freghi un cappero della persona in questione (Remus). Sei stata molto brava a descrivere con poche parole le sue reazioni e sensazioni. E secondo me (guarda come mi sbilancio!! Sono proprio una pessima, pessima beta!) scrivi anche molto bene. Il testo contiene la giusta dose di descrizione e riflessioni (che io tra l'altro adoro). Brava!
Risposta dell’autore: Ohh grazie! Sì, purtroppo i Marauders in generale mi richiamano sempre a storie angst, malinconiche e/o tristi. E' più forte di me, anche se provo a fare commedie alle volte. xD Ho sempre pensato che - anche se dopo hanno iniziato a fare gli sbruffoni -, il primo "incontro" con il Lupo di Remus non fosse stato tutta questa passeggiata. Si trattava comunque di quindicenni che, seppur maghi, avevano visto ben poco. Sono contenta che soprattutto Sirius sia comunque I.C. e ti ringrazio per i complimenti e per la bella recensione! Oh, anch'io adoro l'introspezione! *.*
Di: lilyj (Firmato) - Data: 23/11/2009 23:13 - A: //
Non mi pare di averti dato dell'analfabeta, ti ho solo detto di fare più attenzione, e che non sono una beta. Se l'hai presa male non è un mio problema.
Risposta dell’autore: M spiace che tu possa credere che solo un beta possa correggere errori trovati in una fiction. Il motivo per il quale una persone pubblica su siti specializzati è proprio quello di ricevere commenti - positivi o negativi - commenti critici, che siano di aiuto. Rispondendo con "c'è troppa incuria, mi spiace. Non riesco a leggerla" non hai fatto altro che dirmi qualcosa che, ne converrai, non è più utile di un "bella, continua". Che poi tu sia una beta o meno, non dovrebbe importare dal momento che io sono qui per ricevere, ripeto, commenti costruttivi. In tal caso non esisterebbero contenitori di fictions ma solo siti di betaggio. Detto ciò, non mi pare di aver insinuato di avermi dato dell'analfabeta né di essermela presa a male. E' una puntualizzazione che ho fatto perché il tuo tono è stato brusco e francamente non c'è stato nulla - prima - che possa averlo motivato. Poiché questa non è una chat, la finisco qui.
Di: lilyj (Firmato) - Data: 22/11/2009 23:29 - A: //
Esempi: "tra le piaghe dei loro pensieri ", "Hosgmeade"… ma non sono una beta, quindi o te ne trovi una o fai più attenzione.
Risposta dell’autore: Li ho già corretti quelli, proprio perché hai recensito e mi hai fatto notare che c'erano degli errori. Però, per il futuro, un po' di gentilezza non guasterebbe visto che non stai parlando con una persona che conosci. Grazie.
Di: lilyj (Firmato) - Data: 22/11/2009 16:28 - A: //
Mi spiace, ma ci sono troppi errori d'incuria qui. Non riesco a leggerla.
Risposta dell’autore: Beh, se hai trovato degli errori potresti indicarmeli così potrei correggerli. Grazie per la recensione.
Di: lilyj (Firmato) - Data: 22/11/2009 16:26 - A: //
"make a brand new start" si traduce con 'un'occasione nuova di zecca' o simili. "Brand new"=nuovo di pacca.
Risposta dell’autore: Vero °° Effettivamente è così, tra l'altro non ricordo perché esattamente ho tradotto con "seconda". Grazie mille!
Di: Chu (Firmato) - Data: 20/11/2009 12:44 - A: //
E' un piacere vedere che il mio amato OTP non è finito nel dimenticatoio e che c'è ancora gente che scrive su di loro - oltre me XD L'ho trovata molto criptica - in alcuni aspetti - eppure è un modo di rendere i personaggi e la coppia che non mi dispiace; è come un dare per scontanto uno sviluppo imprevisto dell'amicizia che lega Sirius e Remus e il dare per scontato che entrambi sappiano dei sentimenti dell'altro. Mi piace molto il tuo stile, non propriamente fluido, ma sicuramente molto incisivo, soprattutto nei punti nodali della storia. Ho apprezzato moltissimo l'ambiguità di Sirius che sfugge all'inizio, ma poi torna sui suoi passi, più deciso e più risoluto di prima a fare ciò che è giusto - e probabilmente ciò che vuole. Insomma: una Wolfstar piuttosto singolare, molto delicata per quanto riguarda lo slash, ma non meno sentita di altre che magari lo rendono un fattore più evidente. Mi è piaciuta, in sostanza XD
Risposta dell’autore: Grazie per la recensione detagliata! La singolarità sta anche nel fatto che doveva tutto, in qualche modo, girare attorno ad un prompt - in questo caso "spesso" - perciò mi è venuta un po' strana. XD Sono contenta che ti piaccia lo stile e sì, forse in questo caso non è proprio fluido, effettivamente. L'intento era proprio non renderla molto esplicita, infatti mi sono resa conto che non tutti hanno capito che era una slash, traducendola solo come un'amicizia molto profonda. Grazie ancora!
Di: lord voldemort (Firmato) - Data: 20/11/2009 01:49 - A: //
io credo sia molto bella e te lo dice una che detesta le storie dei malandrini e le evita come la peste, infatti non so perchè ho letto questa dopo aver visto il paring...ma sai una cosa? ho fatto bene. complimenti.
Risposta dell’autore: Ciao! Oddio, credo si debba rispondere qui alla recensione... spero di non sbagliare. Grazie mille! Sono contenta che ti piaccia, soprattutto visto che non sei abituata a leggere di loro, grazie ancora!
|