efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...

Weasley Is Our King (di amstarsll) di DracoMalfoy Pg15
 Una sfida inaspettata all'ottavo anno di Hogwarts svela la tensione latente...

Oblivion di Jenevieve R
La guerra è appena finita, Voldemort è stato sconfitto, Tonks...

My Fair Gentleman di Egle Nc17
Draco adorava far colazione alla caffetteria del Ministero. Il tavolo all’angolo...

Why did you leave me? di bellasgirlfriend Pg
Hermione è distrutta. Il suo amore è scomparso e lei non sa come...

Chased di Egle Nc17
Pericolosa era l’aggettivo che Harry avrebbe usato per descrivere Millicent...



Story of the Moment
A Most Disquieting Tea (by Telanu) di Digitalis Purpurea Pg15
Dumbledore invita Snape per una chiacchierata. Parte 1 della "Tea...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: T Jill (Firmato) - Data: 20/06/2010 08:54 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

Un titolo così attira l'attenzione, dovevo provare! ^_____________^ E devo dire che mi sono proprio goduta la lettura, è una storia deliziosa e non che sia un'esperta, ma secondo me la tua versione scorre ottimamente. Complimenti ad autrice e traduttrice, anche per i giochi di parole italiani... il comitato LA.SE.GA mi ha strappato una risata assolutamente genuina. XDDDD

Certamente mi toccherà leggere fino alla fine, confido taaanto in aggiornamenti a tempi brevi. *sguardo speranzoso*

P.S. Una piccola osservazione critica: "bhe" non esiste. Esistono beh o be', perché questa interiezione sarebbe la forma troncata dell'avverbio "bene". E non esiste neppure "mha", la forma corretta è mah. Questi errorini stonano un po' in un lavoro altrimenti così curato...



Risposta dell’autore:

Critica accettata di buon grado e corretta!

Eh, sì, il titolo attira l'attenzione...è stato così anche per me! Poi l'autrice è bravissima con le battute, i discorsi, e ti assicuro che sarà altrettanto divertente anche nei prossimi capitoli!

Gli aggiornamneti saranno rapidi(ah, come son brava!!XP), i capitoli sono 8, sei dei quali già tradotti!

Martedì il capitolo 2 e, spero di no, ma se troverai qualche inesattezza fammelo notare tranquillamente!

un abbraccio, Sir.

Di: _Moonlight_ (Firmato) - Data: 20/06/2010 05:16 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

è FAVOLOSA!!! Non vedo l'ora che tu aggiorni!! Dopo tutte le storie drammatiche che girano ora (per carità, sono bellissime e commoventi, ma alcune non hanno un pizzico di spensieratezza) mi ci voleva proprio una fan fic così, senza drammi strani.
Solo Harry e Draco. Un Harry completamente MASCOLINO e un Draco che più checca non si può, esattamente come me lo sono sempre immaginata xD
E poi, di questi tempi (xD come se ci fossi stata ai tempi d'oro di Grace e Lori, cmq dicevo...), di questi tempi è difficile trovare qualcuna che scriva bene ed è anche difficile tradurre bene e te rientri fra le poche che rivestono la carica di mie "Scrittrici preferite" :)
Ma adesso scusami, devo proprio scappare e andare a nanna perché sta albeggiando e non ho dormito proprio per nulla stanotte sicché, schizzo!!
NON VEDO L'ORA CHE TU AGGIORNI!!! Ora la metto subito come preferita ;)
byebyeee

Risposta dell’autore:

Draco in questa storia è come io lo preferisco: checca con un cervello che ragiona in maniera assurda!!!

AH, ma potevo mai tradurre qualcosa di drammatico? Certo che no!

Grazie per i complimenti, anche se più che dividerli devo girarli direttamente a Damia!!

Si è fatta carico di un lavoraccio, te lo assicuro!

A martedì per l'aggiornamento, un bacio.

Di: Narcissa63 (Firmato) - Data: 20/06/2010 02:05 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

Eccomi  qui di nuovo, per la SECONDA volta in una sola giornata, a rompere il mio giuramento solenne di nn iniziare più a leggere e comm una Long dal cap.1!

Avevo preso questa decisione per svariati motivi: mancanza di tempo, impegni familiari (un marito e due figli da gestire nn è che siano proprio una passeggiata...), impegni di lavoro ed una serie di betaggi da completare e di Long che sto leggendo e commentando...però, quando ho visto una nuova Drarry...nn ho saputo resistere alla tentazione! (Nn che io ci abbia davvero provato...)

La storia è molto carina e promette davvero bene. Un Harry sofferente per amore, gay agli esordi, ma che secondo me nasconde, sotto i suoi maglioni sformati, un potenziale erotico e dominante di tutto rispetto ed un Draco, gay di lusso, che ha fiutato questo potenziale e, come sempre attratto da Potter come una falena dalla luce, coglie al volo, da vero Serpeverde, l'occasione che gli si presenta su un piatto d'argento, e va in soccorso del cuore spezzato, con tutta l'intenzione, a quanto sembra, di occuparsi di Harry mooolto da vicino!

Personaggi perfettamente caratterizzati, dialoghi brillanti ed incalzanti ed una situazione intrigante...cosa si puo' volere di piu' da una fic?? Solo di nn dover attendere troppo per gli aggiornamenti!

Prima di concludere, vorrei farti solo un piccolo appunto e spero che né tu, né la tua splendida Beta me ne vogliate. A parte le annotazioni che ti ha già fatto lilit, che ovviamente eviterò di ripetere, ad un certo punto, quando si parla del modo di vestire di Harry, c'è l'espressione potrebbe centrare l modo in cui ti combini che, scritta così, significa potrebbe fare centro (del tipo centrare l'obiettivo). Ora, dato che il significato della frase, invece, è tutt'altro, l'espressione corretta è potrebbe entrarci il modo in cui ti combini. Spero che né tu, né Damia ve la prendiate per questa mia precisazione...è che la storia è davvero coinvolgente, ben scritta e ben tradotta, ed è un peccato che queste imprecisioni possano danneggiare l'armonia dell'insieme.

Ora sono curiosa di vedere il ns Draco, maestro di savoir faire, come intenderà continuare le sue lezioni private al suo nuovo allievo, Harry James Potter.

Un abbraccio. Narcissa



Risposta dell’autore:

Ah ma io sono più che contenta che tu sia venuta meno ai tuoi propositi!!

I tuoi commenti mi fanno sempre sorridere perché in qualche modo riesci sempre a scoprire più o meno come proseguirà!

Anche se ci sarà un bel colpo di scena!

E' un pò zuccherosa per i miei gusti, ma Draco è così spassoso che non ho saputo resistere!!

Ma potrei mai offendermi per un appunto giusto?

Certo che no!!

Ho afferrato il consiglio, e corretto!

Per fugare ogni dubbio, ti dico che i capitoli son 8, 6 già tradotti!

Quindi gli aggiornamenti saranno rapidi, il capitolo 2 martedì; così metterò in banca anche il capitolo 7!

Un bacio.

Di: Damia (Firmato) - Data: 20/06/2010 02:03 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

Per le critiche sugli errori, me li prendo tutti io! Faccio pubblicamente ammenda!

Per il resto...ho adorato questa storia quando me l'hai passata in inglese e non credetele...non sono così disastrosi i suoi cap come dice :)

E ok...Waggle ci ha tenute impegnate per una settimana prima di trovare qualcosa che soddisfacesse tutte e due!

Ahhhh e quanto mi piace Draco che va al salvataggio non potete capirlo...per non dire poi...il resto! 

 



Risposta dell’autore:

Non sono così disatrosi? Troppo buona ma chère!!

L'ho detto io che prima o poi l'italiano mi ucciderà!

Qui, dobbiamo far una cosa!

Io ti insegno il russo, scrivo direttamente nella mia lingua e tu beti e traduci!!XP

Meno male che hai creato LA SEGA, te lo ricordi il FROCIO di Ivan??

 Shhh, non spoilerare!

Di: lilit (Firmato) - Data: 20/06/2010 01:48 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

 

Sei una di quelle persone che se ne hanno a male,se gli si fanno notare gli errori?Spero di no!

Comunque,anche a costo di prendermi qualche Cruciatus,ho deciso di farlo ugualmente,perché la storia è bella,e certi errorini,alcuni dei quali ripetuti più volte,sono fastidiosi come sabbia sotto i denti!

 Cominciamo con i bhè da correggere in beh e mhà da correggere in mah.Come li hai scritti tu,proprio non 

 esistono!(Se non mi credi,basta che controlli alla voce "interiezioni")

Altra cosa:il si affermativo va accentato.

Poi "gli" Weasley!Ci vuole la i!(Per caso tu,parlando,dici "gli" biscotti wafer?O "gli" film western?Non credo proprio!)

Ultima cosa,e poi ti lascio in pace!Nelle note iniziali scrivi "Damia metteva anche apposto...".Si scrive" a posto",staccato!A meno che non si tratti del participio passato del verbo apporre,ma ovviamente non è questo il caso!

E adesso il commento!

Avevo giurato a me stessa di non cominciare più una WIP,perché mi mettono ansia,ma questa ha il titolo e il nickname d'autore più complicati che abbia mai visto XD!E hanno attirato la mia curiosità.

Ne sono contenta,perché la storia mi è piaciuta proprio tanto!E,come faccio di solito per le traduzioni,ti ringrazio di cuore per esserti presa questo impegno!

Non conosco abbastanza l'inglese per godermi le storie in lingua originale,quindi lode alle traduttrici che mi danno questa opportunità!



Risposta dell’autore:

Ti rispondo al volo prima di andare a letto! Nessun problema, anzi, sono io a ringraziarti per avermeli fatti notare! Li ho corretti e, se nei capitoli che seguiranno troverai altri errori, puoi farmelo tranquillamente presente! Non sono una persona che si offenede per queste cose, soprattutto se sono suggerimenti che permettono di rendere la lettura della storia scorrevole e non fastidiosa!=D

Per il resto, posso dirti che non è poi così tanto WIP, mi mancano solo due capitoli da tradurre e far betare, quindi dovrei aggiornare abbastanza rapidamente!!

Sono contenta che l'inizio ti sia piaciuto, e spero che continuerai a seguire anche gli altri capitoli.

Un abbraccio, Sir!

 

 

 

Di: Primula (Firmato) - Data: 20/06/2010 01:35 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

E' una storia veramente simpatica!! Che tenero questo Harry! :P

Complimenti alla scrittrice e a te che la stai traducendo permettendo anche a noi di leggerla! ^.^



Risposta dell’autore:

Grazie per i complimenti!!!

Al prossimo capitolo, Sir.

Di: Alexis (Firmato) - Data: 20/06/2010 00:37 - A: 1/8 Two Years, A.P.M. (After Psychotic Megalomaniac)

Complimenti all'autrice e alla traduttrice. Non deve essere stata una passeggiata da tradurre. Questa versione di Draco è veramente fantastica. Non vedo l'ora di leggere il continuo.

Risposta dell’autore:

Ti assicuro che non è stata per niente una passeggiata, un inferno di allusioni, doppi sensi e battutacce!

Ma ne è valsa la pena!

A martedì per il continuo, allora!

Baci, Sir.

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole