efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...

Weasley Is Our King (di amstarsll) di DracoMalfoy Pg15
 Una sfida inaspettata all'ottavo anno di Hogwarts svela la tensione latente...

Oblivion di Jenevieve R
La guerra è appena finita, Voldemort è stato sconfitto, Tonks...

My Fair Gentleman di Egle Nc17
Draco adorava far colazione alla caffetteria del Ministero. Il tavolo all’angolo...

Why did you leave me? di bellasgirlfriend Pg
Hermione è distrutta. Il suo amore è scomparso e lei non sa come...

Chased di Egle Nc17
Pericolosa era l’aggettivo che Harry avrebbe usato per descrivere Millicent...



Story of the Moment
A Weather Of The Eye (by Shalott) di luciana Pg13
Costruirsi un futuro è molto difficile quando non si è disposti...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lupus Ululans (Anonimo) - Data: 20/12/2010 17:19 - A: Capitolo 1

L'ho adorata. Davvero. Dalla prima parola all'ultima.

È una storia bellissima,

Grazie di averla tradotta...



Risposta dell’autore:

Grazie a voi di averla letta e apprezzata quanto me! Sono sicura che Oldenuf sarebbe felicissima di vedere le vostre reazioni.

 

Di: simo29 (Firmato) - Data: 20/12/2010 17:19 - A: Capitolo 1

E' una storia bellissima. Complimenti. Mi ha fatto anche commuovere. Un bellissimo regalo di Natale.



Risposta dell’autore:

Ah ma questo è l'antipasto! Oldenuf poi ha scritto tantissime storie ed una più bella dell'altra ed è un onore tradurla.

Di: Elianto (Firmato) - Data: 20/12/2010 16:01 - A: Capitolo 1

Tu sei una santa donna e io non smettero mai di amarti per averci tradotto questa...Meraviglia.

Avevo già letto alcune ff di questa stessa autrice, ma questa resterà sicuramente una delle mie preferite: è una one-shot, eppure è complicata, intensa e crudelmente bella come una storia di 20 capitoli, e già da questo si può capire che Old ha il dono prezioso della scrittura.

Ma è Draco il vero cameo, perchè anche se incinto rimane sempre il Malfoy della Rowling, acido, sprezzante ma al contempo fragile. Io sono solita saltare a pie' pari i warnings per evitare di rovinarmi la sorpresa (se vedo le brutte torno velocissimamente al menù ripetendomi che Joanne ci ha dato una storia diversa), quindi ti puoi immaginare come abbia reagito di fronte a Draco incinto. Più meno come Harry.

E se il mpreg il più delle volte viene reso solo come un'aggiunta melassa a una coppia che dovrebbe già essere a prova di diabetico, con Old diventa a suo modo come un evento spontaneo, naturale e dolcissimo, come tutti i parti dovrebbero essere. Mi viene voglia di essere lì con Harry e la sua famigliola, che lui ha dimostrato di voler proteggere e amare totalmente, come solo chi ha perso e ricostruito tutto potrebbe fare.

Ancora grazie per aver tradotto così bene questa storia, che probabilmente nelle mani di una traduttrice meno sensibile avrebbe pultroppo perso parte del suo fascino.



Risposta dell’autore:

Oddio...proprio santa santa no...speriamo almeno!

Penso di aver letto tutto quello che Oldenuf ha pubblicato, e per altro, essendo una persona deliziosa, ha dato in due secondi netti l'autorizzazione alla traduzione di questa e di altre storie.

E' riuscita con una shot (che poi intendiamoci, son oltre 30 pagine di word, alla faccia della shot) ad esprimere una serie di situazioni, sentimenti, passando dalla disperazione più cupa alla felicità che ti lascia con un sorrisetto idiota. Io poi in genere non sono un'appassionata delle Mpreg, non le disprezzo ma non le amo particolarmente. Eppure lei è riuscita a raccontare un evento di per sè incredibile in una maniera naturale.

E in ultimo, grazie dei complimenti, ma ti assicuro che il merito è principalmente di Oldenuf, e solo davvero in miniminissima parte mio, che per altro ho avuto anche l'appoggio di due beta.

Di: Najin (Firmato) - Data: 20/12/2010 15:13 - A: Capitolo 1

Ommioddio Ely... Per colpa tua sono diventata una pozzanghera di miele... Dovrò aumentare gli appuntamenti dal dentista sappilo!
Però beh, ogni tnto un po' di dolcezza ci vuole. E poi siamo sotto Natale =)
Questa storià è davveo fantastica, un'emozione unica e così tenera da far venire le lacrime agli occhi. Un grazie enorme all'autrice per averla creata e a te, che hai permesso a noi povere caprette in inglese di leggere una meraviglia simile!

Baci Faby

Risposta dell’autore:

Beh ormai non è chiaro che io sguazzo nella melassa? E appunto sotto Natale...rincariamo pure la dose!

E' un piacere per me tradurre le storie, davvero

Baci

Ely

Di: jaspe (Firmato) - Data: 20/12/2010 15:00 - A: Capitolo 1

Ciao Carissima, ricordi il discorso di ieri sul fare la statua a voi meravigliose traduttrici? Quando leggo storie così  secondo te come potrei nonpernsarlo?

Non c'è bisogno poi di sottolineare che l'hai tradotta veramente in un modo che sembre sia stata scritta in italiano....

Meravigliosa, veramente non avrei un altro termine per definirla e tieni presente che io all'inizio avevo difficoltà a leggere fic mpreg ma questa in particolare mi è sembrata così naturale... Draco fragile mi fa veramente sciogliere... ed anche Harry che sfida il mondo per proteggerlo.

Ci hai fatto un bellissimo regalo alle porte di questo Natale che spero ti porti veramente tantissima gioia e naturalmente buon compleanno...

Questa fic ci ha mostrato come i desideri  veramente si possono realizzare e io mi auguro che anche i tuoi si realizzino....

Un abbraccio

Jaspe



Risposta dell’autore:

Il regalo di Natale deve ancora arrivare, ma prometto che sarà sempre nel mio stile...

Quando per la prima volta ho letto di questo Draco, così disperato, così innamorato e poi sono arrivata al lieto fine, è stato amore a prima lettura. Poi ci ho messo un sacco a prendere coraggio per chiedere l'autorizzazione, ma alla fine eccoci qua. Ed è sempre grazie alle beta che una traduzione riesce bene.

Grazie anche degli auguri di Buon compleanno...per quelli di Natale, ci risentiamo prossimamente.

Un bacio

Damia

Di: Third Moon (Firmato) - Data: 20/12/2010 14:51 - A: Capitolo 1

Cara Damia, che dire se non grazie di aver tradotto questa meraviglia?

Sul serio...io sarò un'appassionata di melassa e di dolcezza,ma questa shot trasmette tutto l'amore che scaturisce dalla nascita di un bambino. Deve essere meraviglioso, per due genitori, potersi vedere riflessi in un piccolo fagottino e sperare per lui un futuro migliore.
Oltre al romanticismo, si percepiscono anche il dolore e la sofferenza della scelta di Draco, che per amore lascia brutalmente Harry, ritrovandosi ad affrontare da solo una situazione sconosciuta e, per di più, senza ricevere alcun aiuto ( il Winzengamot.. l'ho sempre odiato, branco di maghi ottusi!).
Anche il dolore di Harry colpisce dritto al cuore, non lascia scampo...perdere la persona che si ama non per nostra volontà, credo sia uno dei dolori più grandi che si possono provare.

Ed infine la riconciliazione, il parto, il desiderio di avere un figlio ... semplicemente stupendo!

Grazie mille, un abbraccione!

P.s: psss...auguri in anticipo per il tuo compleanno!:D

 



Risposta dell’autore:

Per questa storia, bisogna ringraziare Oldenuf, che è un'autrice fenomenale. Anche nelle storie meno convenzionali, ha uno stile unico che le rende sempre piacevoli da leggere (beh si fa per dire, questa fino a metà è angosciante!)

E sono felice di poterla condividere con voi.

Grazie degli auguri ^^
Damia

Di: Lyrael (Firmato) - Data: 20/12/2010 13:58 - A: Capitolo 1

Avevo letto questa storia dolcissima un secolo fa, e ne ero rimasta incantata. Aver avuto l'onore - e non onere :) - di betarla è stato per me un gran regalo. Leggerla qui, così, reale, mi lascia con un sorriso ebete in faccia, come se non l'avessi scorsa di continuo nei giorni passati. Insomma, è talmente bella che è un piacere da leggere e rileggere.

Mi sembra di avertelo scritto, ma non l'avessi fatto rimedio: hai realizzato una traduzione splendida e soprattutto hai regalato alle nostre amiche non avvezze all'inglese un altro piccolo gioiellino di quell'oceano sconfinato che oramai è diventato il fandom HP. Che Merlino ce lo conservi sempre così vasto!

Che dire di più? Un bacio grande. Ly.



Risposta dell’autore:

E' una di quelle storie da....sciogliersi letteralmente, peggio che neve al sole. E ti confido un segreto: nonostante l'abbia letta in inglese un numero non precisato di volte, l'abbia tradotta, riletta, corretta....ho ancora il piacere di leggerla e rileggerla.

Grazie davvero, di cuore, dei complimenti. E' stato davvero un onore lavorare con te.

Un bacio

Damia

Di: suzaku (Firmato) - Data: 20/12/2010 13:20 - A: Capitolo 1

 

Mia cara ragazza, con questa storia mi hai rapita e portata in un mondo lontano!

E' bellissima, l'hai tradotta in modo divino! Destramente lunga per una shot ma, tutto il mio impegno per leggerla è stato ripagato!

E' un capolavoro!

E' da notare che io in genere mi scazzo subito quando leggo cose simili, anche per lo shock da fiction avuto due anni fa (se non sbaglio!), evito di leggere cose con bambini di mezzo, ma che ci posso fare? Questa storia mi ha fatto ricredere! E' immensamente bella! (Okay, penso che una parte del mio cervello sia andata a male!)

Devo riprendermi! Ora vedrò melassa ovunque! E' il tuo tratto caratteristico, è anche per quello che ti ho tra gli autori preferiti, diciamo che compensi le mie scarse doti romantiche! In qualche modo mi dovevi colmare!

Basta, ti sto riempiendo di complimenti! Ora ti crucio un pochino così il mio ego si sentirà meglio! u__u

Ancora brava donnina! Tanti auguri di Buon Natale e di Buon compleanno! Che sfiga! Non puoi ricevere il doppio regalo come me! xD Bwahahahhahahahah

Bacioni Suzaku.

 



Risposta dell’autore:

E' una shot veramente lunga. Per un po' sono stata anche tentata di dividere la pubblicazione in due capitoli, ma poi mi son detta...se l'originale era così...così la voglio pubblicare. Io in genere non ho problemi particolari con bambini o Mpreg, ma non è detto che mi prendano sempre. Oldenuf però è un caso a sè stante. Lei riesce bene in qualsiasi cosa scriva ^^

Attenta alla dose di zucchero, ma ormai lo sai che io scrivo o traduco, come in questo caso, solo se il tasso glicemico è vicino al coma diabetico no? :)

Grazie mille degli auguri, e comunque...me li fanno i doppi regali. Sono una grifondoro, ma a Natale sono viziata come un Malfoy ^^

Un bacione

 

PS: Ahi! Fa male essere cruciate!

Di: Resha (Firmato) - Data: 20/12/2010 12:43 - A: Capitolo 1

Nel momento in cui uscirò dal mondo ovattato, pieno di uccellini e cuoricini dove mi hai spedito con questa storia giuro che proverò a scrivere qualcosa di sensato per questo splendido lavoro! **



Risposta dell’autore:

Beh intanto lieta di averti mandata in un mondo pieno d'ammmore :)

Di: Ilary (Firmato) - Data: 20/12/2010 12:07 - A: Capitolo 1

Una storia dolcissima, davvero un piccolo capolavoro.

Per caso esiste anche un sequel? Magari uno dove Harry prende un pò a calci il Wizengamot per la stupidità delle proprie leggi.

Senza contare che davvero fotografa un pò le situazioni che una società può presentare dopo una guerra. Ho trovato Draco incredibile, rispecchia a pieno il personaggio pur avendo un tocco diverso che può essere nato solo dopo un periodo davvero duro.

Niente da dire, mi ha commosso davvero molto, grazie per questa bellissima traduzione e complimenti per averla resa così bene!



Risposta dell’autore:

Grazie a te di essere passata e aver lasciato traccia della lettura.

Nei dopoguerra è sempre così. I vincitori a volte abusano della loro vittoria...e qualcuno ne fa le spese.

 

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole