efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Magic London's sweetheart di Egle Nc17
“Non sai che cosa ho appena saputo.”Draco roteò gli occhi...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...

Weasley Is Our King (di amstarsll) di DracoMalfoy Nc17
 Una sfida inaspettata all'ottavo anno di Hogwarts svela la tensione latente...

Oblivion di Jenevieve R
La guerra è appena finita, Voldemort è stato sconfitto, Tonks...

My Fair Gentleman di Egle Nc17
Draco adorava far colazione alla caffetteria del Ministero. Il tavolo all’angolo...

Why did you leave me? di bellasgirlfriend Pg
Hermione è distrutta. Il suo amore è scomparso e lei non sa come...



Story of the Moment
Drown In You (by Lauraurie) di Lauraurie Nc17
Dopo aver capito che Ginny non fa per lui, Harry inizia una relazione di scopamicizia...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lyrael (Firmato) - Data: 02/01/2009 01:22 - A: Capitolo unico

Ecco... non so cosa dire... Non pensavo di trovare in mezzo a tante risate, tanto romanticismo, tanti ormoni vaganti ecc ecc anche una cosa del genere... Mi ha sconvolto, ecco. Vedevo Draco ranicchiato sul letto con gli occhi sbarrati e con l'unica compagnia dei suoi spettri, delle rose, della carta che finiva, del nulla che lo voleva inghiottire, e gli occhi ancora più sbarrati ed impotenti e neppure più la voce con la quale poter DIRE. E' stata la cosa più sconvolgente di tutte, l'impossibilità di dire. Che dolore...

Scusa, è solo uno sfogo incoerente, ma non riesco a dire altro, per ora. E non volevo non dire nulla.



Risposta dell’autore:

Credo che questa sia una delle storie più difficili ed indigeste che io abbia mai tradotto, a dispetto del lieto fine d'ordinanza. Pir8fancier è riuscita ad amalgamare alienazione e sofferenza, emarginazione e follia, orgoglio e fragilità, senza sottovalutare o banalizzare il suo racconto. Sono talmente tanti gli aspetti strazianti di questa storia che non saprei nemmeno io da dove cominciare. Anche se la cosa che mi ha colpita di più è stato il tentativo disperato di razionalizzare i lutti attraverso un rito di distacco come quello delle gru di carta. Terribile e paralizzante.
Non preoccuparti, l'effetto che ha fatto a te è lo stesso che ha colpito me: ci ho messo mesi a decidere di tradurre questa storia.
Come sempre grazie, di tutto cuore. Sei davvero un tesoro!

Di: CharmanteMortes (Firmato) - Data: 19/07/2008 05:11 - A: Capitolo unico

Questa è stata la seconda storia che è letto su questo sito, tempo fa. Mi decido a commentarla solo ora, alla decima rilettura.

Ogni volta questo Draco mi commuove profondamente.

Avendo convissuto con qualcuno che aveva gli stessi problemi mentali di Draco, è una storia davvero pesante a livello emotivo, ma così bella e tenera che non si può fare a meno di amarla, anche grazie al tatto e la delicatezza con cui l'autrice tratta di temi difficili e pesanti.

Trovo i personaggi maledettamente IC, così tanto che penso nemmeno la Signora Row avrebbe potuto muoverli meglio. Sono più canon del canon u.u 

Harry, con la sua solita tenerezza impacciata, eppure sensibile, e Draco, che si mostrava forte nascondendosi dietro al muro di carta della grandezza paterna, che rivela in questa storia tutta la sua maniacale fragilità (Ho particolarmente apprezzato la prima parte in cui parla del quando sarebbe degno ricordare la scomparsa della madre), sono terribilmente profondi e ben caratterizzati.

I soliti complimenti all'atrice divina, ed alla bravissima traduttrice.

 

Cordialmente vostra

CharmanteMortes, molto commossa. 

 



Risposta dell’autore: Sono perfettamente d'accordo con te: la delicatezza con cui Pir8fancier ha affrontato un tema così delicato come il disturbo mentale è davvero sbalorditiva. Ma più ancora mi ha colpita il modo in cui ha analizzato l'elaborazione del lutto da parte di Draco. Un'elaborazione imperfetta e zoppicante, fatta di fragilità e muri di carta, come hai giustamente scritto tu. Un'elaborazione che aveva bisogno un punto di ancoraggio solido e stabile, che Draco ha trovato lla perfezione in Harry.
Ti ringrazio di cuore per il tuo commento piendo di sentimento e di emizioni: anche se la mia è solo una traduzione, fa sempre un piacere incredibile ricevere recensioni così.
Grazie infinite, davvero, e alla prossima!

Di: Elenux (Firmato) - Data: 31/05/2008 21:58 - A: Capitolo unico

O mio dio, è una delle più belle fic che io abbia mai letto!! E ne ho lette a centinaia... Grace, devi farmi il favore di pregare in ginocchio Pir8fancier per un seguito...penso non potrei sopravvivere in un mondo senza un seguito a una storia così bella...

Risposta dell’autore: (Non provo neanche più a scusarmi per i miei tempi di risposta vergognosi. Però giuro, davvero, ricevere recensioni è un piacere indescrivibile. È solo che non sempre ce la faccio ad arrivare dappertutto. Perdonata? *flapflap*)rnrnEh, temo che sarebbe inutile: Pir8fancier ha già chiarito ampiamente che non scriverà più nulla nell’universo di questa storia, perché per lei ha un significato molto personale ed è conclusa così com’è. Da un lato mi dispiace molto, perché anch’io come te la adoro profondamente. Ma dall’altro credo che abbia ragione. Se ci fosse altro dopo la parola ‘fine’, forse questa storia perderebbe parte del suo fascino, non credi?rnGrazie di cuore per aver commentato!

Di: Dolcerea (Firmato) - Data: 14/05/2008 23:16 - A: Capitolo unico

Cazzo, son di nuovo qui. Sto ascoltando 9 crimes, suggerita da Tjill per questa storia e... merda... piango dentro e fuori.

Ti rendi conto che sono commossa al pensiero di semplici parole? Ti rendi conto?

P.s.: scusa per le imprecazioni, sono dette dolcemente.



Risposta dell’autore: Non scusarti, le imprecazioni hanno qualcosa di molto poetico se non usate gratis. E qui sono particolarmente lusinghiere, nei confronti della mia traduzione ma soprattutto nei confronti di una delle storie che non dimenticherò mai.rnGrazie.

Di: Dolcerea (Firmato) - Data: 14/05/2008 23:04 - A: Capitolo unico

Vedi, non riesco a smettere di scrivere. Sono un pò giù stasera (quel giù che un poco è su quando ti ricordi di spingere l'altalena) e non ce la faccio a lasciarti un commento lungo, uno di quelli che le autrici sperano di vedere nello spazio recensioni. E' bello vedere che la gente ti dedica parole. Parole per esprimere quello che tu volevi esprimere, poi. Eppure no, non ce la faccio proprio.

Ma mi sento una miscredente ad abortire una o due righe così, senza essere riuscita a farti capire quanto dolce scorra il sangue nelle mie vene ora, mentre ripenso a questa fanfic.

Sono invidiosa, profondamente. Ma in fondo invidia e ammirazione spesso coincidono l'una con l'altra, e se si guarda solo una faccia della medaglia non è poi così male.

Sto così bene pensando a questa fanfic. Perchè capisco, nel profondo del cuore, che esiste ancora qualcuno che scrive con i nervi, le ossa, i tendini. Esiste ancora qualcuno che si sente le unghie colare d'inchiostro mentre immagina, pensa, esplora una metafora.

Esiste ancora qualcuno che... Dio, esiste.

E' una sensazione dolce, e non potrò mai ringraziare te e pir8fancier abbastanza.

Posso solo dirvi che vi invidio, e vi ammiro.

Grazie.

Dolce



Risposta dell’autore: Oh, se c’è qualcuno che scrive con le ossa e il sangue quella è di sicuro Pir8fancier. Perfino la sua ultima storia (che non ho amato particolarmente, sia perché finisce male, sia per altri motivi personali) ha qualcosa di profondamente viscerale e sanguigno, qualcosa che la rende vitale e guizzante, perfino nell’angoscia più nera. E comprendo l’ammirazione e l’invidia per l’autrice. In fondo quella di tradurre non è altro che una scelta un po’ vigliacca, non trovi? È un po’ come fare il trapezista a dieci centimetri da terra, perché tanto non è roba tua quella che pubblichi, ma fatica, sangue e parole di qualcun altro. Eppure, nonostante io lo sappia benissimo, provo una sorta di piacere fisico a condividere con i lettori italiani le storie che amo. È un po’ come condividere con un amico un libro, un film, una canzone. Se ti sono piaciuti, hai un bisogno quasi fisico di trasmettere la buona novella…rnGrazie infinite, come sempre. Ti abbraccio!

Di: Dolcerea (Firmato) - Data: 14/05/2008 22:53 - A: Capitolo unico

Cristo Santissimo. Mai Dio fu nominato meno invano.

Mi sento il frate grassottello che si è appena addormentato con le mani sulla pancia dopo essersi ubriacato nella dispensa. Oh, grazie Grace.



Risposta dell’autore: (Non provo neanche più a scusarmi per i miei tempi di risposta vergognosi. Però giuro, davvero, ricevere recensioni è un piacere indescrivibile. È solo che non sempre ce la faccio ad arrivare dappertutto. Perdonata? *flapflap*)rnrn*Grace comprende molto bene la sensazione del frate grassottello. Sia perché ne condivide la stazza, sia perché è una nota ubriacona*rnScherzi a parte, sono contenta che la storia ti sia piaciuta!

Di: appletree (Firmato) - Data: 29/11/2007 18:24 - A: Capitolo unico

Cavolo.. Ho sempre saltato questa storia perchè dalla trama non mi attirava, ma poi, visto che ho letto da poco l'altra storia di questa autrice che avete tradotto, ho pensato di leggerla comunque e... Per la prima volta, da quando leggo fanfic, ho pianto davvero! Bellissima, tra le migliori che ho mai letto, così intensa... La parte delle scatole e delle gru, è stata quella che mi ha fatto scendere le lacrime. Ora che ho terminato di leggerla, non posso fare a meno di sperare con tutta me stessa che esista un seguito, perchè voglio sapere come andrà a finire, la lotta di Draco per il ritorno alla vita. Complimenti per la scelta e per la traduzione, e grazie per averci regalato la possibilità di leggere questa storia così bella.

Risposta dell’autore:

Chiedo perdono per averci messo un secolo a rispondere, ma il periodo prima delle ferie natalizie è stato delirante per me...
So che questa non è una storia facile da digerire. Tratta tematiche complesse, dure, dolorose, ma è anche un inno alla vita, alla voglia di lottare, di sopravvivere. E poco importa che Draco abbia avuto bisogno di un grande aiuto esterno. Resta il fatto che, una volta cominciato il suo percorso di ritorno, si è buttato anima e cuore in questa impresa.
Per scelta dell'autrice stessa, l'universo di questa storia si conclude qui. Ma se può farti piacere, sappi che Pir8fancier ha scritto questa storia anche come forma di congedo dopo un grave lutto familiare. La sua lotta per il ritorno alla vita lei l'ha vinta. Per quello che mi riguarda, questo significa che l'ha vinta alla grande anche Draco...
Ti ringrazio di cuore per le belle parole e per i complimenti, mi hanno fatto davvero tanto piacere!
Alla prossima!

Di: Aida (Firmato) - Data: 23/10/2007 00:08 - A: Capitolo unico

Scoperta oggi per caso,amata dalla prima battuta.In verità non è che possa dire molto,altri hanno scritto commenti che rispecchiano quasi ogni mio sentimento,ma un grazie sentito per avermi dato la possibilità di leggerla debbo fartelo...GRAZIE...e anche Pir8fancier se ne merita uno altrettanto grosso...GRAZIE.Mi domando,può Draco essere più Draco di così,può Harry esserlo più di così?Io penso di no e mi sento minuscola di fronte a tanto genio,a tanta bravura.In questo racconto si è con Draco e per Draco,si è con Harry e per Harry...non penso di riuscire a farmi capire,ma sto scrivendo di getto,subito dopo la lettura,e questo ne è il risultato...uff.Il finale è qualcosa che ci fa riprendere,riemergere da tutti i sentimenti che stavamo provando dandoci una bellissima speranza...sono sconvolta ti basti saperlo;un kiss,Sara.

Risposta dell’autore:

Oh, credimi, ti sei spiegata alla perfezione. Questa è davvero una storia che non può lasciare indifferenti, e i personaggi che la animano sono così intensi e reali che finiscono davvero per entrare sottopelle.
Sono io che ringrazio te per aver lasciato un commento così intenso e sentito. E mi scuso per averci messo così tanto a rispondere!
Grazie ancora e a presto!

Di: T Jill (Firmato) - Data: 04/10/2007 23:56 - A: Capitolo unico

Pir8fancier.

Stammi bene a sentire. Tu hai seriamente bisogno di aiuto. Ti serve uno bravo, ma davvero molto molto bravo... a scrivere le trame, CAZZO!

Ma come è possibile creare dei racconti così belli e poi premettere due righe della straminchia che scoraggiano persino una malata di lettura come me! Ma porca puttana, se penso quante volte il mio puntatore ha saltato tutte le storie di questa autrice, mi viene male!

Non far caso al mio rant, Grace, lo sai che quando sono emozionata a volte esorcizzo sparando cazzate...e questa storia mi ha emozionata da morire.

Vedo comunque che sono in ottima compagnia. Non ho mai letto commenti più sentiti, così dettagliati ed intensi da essere belli quasi quanto la fic. Intimidita, mi limito a quotare ogni parola delle altre e ad andare a distrarmi con un po' di sano NC17, prima di tornare a rileggere questa storia quelle diciassette o diciotto volte, dopo aver selezionato una colonna sonora adatta... Direi che potrebbero andare  bene, nell'ordine:

9 Crimes (Rice), How to save a life (The Fray), Everywhere (Branch), Everytime we touch - slow (Cascada) ....così mi commuovo ancora di più Q_Q   e lo splendido finale, così pieno della speranza, anzi, della certezza di una guarigione, mi sembrerà ancora più dolce.  :.)



Risposta dell’autore:

Confesso la mia ignoranza riguardo la colonna sonora che hai citato. Dovessi scegliere io, probabilmente starei su qualcosa dei Radiohead. Magari PJ Harvey o qualcosa da "Boys for Pele", di Tori Amos. Di solito non traduco con musiche familiari in sottofondo: sono talmente malata di testi delle canzoni che finisco per distrarmi e cominciare a seguire la voce che canta, invece di quella che scrive.
Non hai idea di quanto mi abbiano lasciata sconvolta il numero e la qualità, la partecipazione, l'intensità dei commenti che questa storia ha ricevuto. Non è un racconto facile, lo so. Ed è parecchio anomala rispetto allo standard delle storie che traduco di solito. Ma cazzo, quando l'ho letta la prima volta ho creduto di impazzire. L'ho amata profondamente da subito. L'immagine di Draco affamato e prigioniero della sua stanza per colpa delle rose bianche mi ha stretto alla gola. Per non parlare delle scatole con le gru di carta. Non c'è verso, Pir8fancier è immensa, Le si perdona perfino la scelta improbabile delle trame... ;-)

Grazie di cuore tesoro, sono felice che questa storia ti sia piaciuta, ci tengo così tanto che sentirlo dire alle persone che stimo mi riempie invariabilmente di orgoglio.
Un bacio!

Di: mary_jane (Firmato) - Data: 22/07/2007 18:10 - A: Capitolo unico

E' stupenda. Ma non basta.
La semplice parola "stupenda", non basta. E' come dire "Una parola è poca e due sono troppe".
"Stupenda" è poco per questa storia, ma non riesco a trovare altre semplici parole per descriverla.

-E' semplicemente stupendo Draco. Un Draco così fragile che non avrei mai creduto di poter sopportare. E' fragile, è spaventato ma nello stesso tempo è così "lui". Sono di natura contraria al Draco "fragile e/o tanto sdolcinato", perché non mi sembra "lui". Ma qui, vederlo in quel modo, mi è tanto semplice e "vero" quanto sentirlo dire "Ti amo" in Tue altre traduzioni come "Big Dick, Come Quick" (cosa che non vorrei mai sentir dire da parte sua). E' perfetto, è la cosa più logica, è così e basta.
*La voglia di prenderlo tra le braccia e stringerlo, non è segno di pazzia da parte mia vero?*

-E' semplicemente stupendo Harry: con le sue rose, le sue lacrime e le sue cene take-away. Ed insieme a stupendo, è disarmante: il vederlo piangere (ed il vedermi piangere). Un insieme di dolcezza, eroismo, amicizia, desiderio ed amore, che me lo hanno fatto apprezzare, che me lo hanno fatto piacere.
E' difficile che io pianga, davanti ad una storia, ma alla frase "Ti comprerò dell'altra carta" mi sono sentita praticamente persa.

-E' semplicemente stupendo lo stile della storia. Si vede che è "english" (connesso al naso all'insù ed allo sguardo "no ma perché io sono inglese" -detto alla romana, ok...ma il concetto è quello-).
In dei punti della storia si avverte del sarcasmo e del cinismo, in primo luogo, insiti nel personaggio di Draco Malfoy e suo tratto distintivo, ed in secondo scritta da qualcuno così bravo da esserlo riuscito a riportare senza "stonarlo", e poi tradotto da qualcuno altrettanto bravo -se non di più- da esserlo riuscito a trasmettere e far capire quel sottile "marchio di fabbrica" inglese.

-E' semplicemnte stupendo come Tu sia riuscita a fare tutto questo.

Complimenti Grace.

:inchino:


Forse è perché suono il pianoforte da prima che diventassi un'accanita lettrice sia di libri che di fan fiction, e forse è anche perché la musica è ormai insita in me, ma riesco sempre ad immaginare le storie scritte su di un pentagramma.
E lo spartito di questa è strabiliante.
Inizialmente di toni bassi e calmi, che indicano una tranquillità in una situazione non "normale", poi totale cambiamento con uno sprint di note velocissime e più alte.

Ed ecco le rose.

Le note cambiano e vanno giù, più in basso dell'origine, ritmo lento. Straziante.

Le rose nel cestino, cambiano l'andamento che diventa più piacevole, verso note dolci, al centro della tastiera. Ed un Harry che più premuroso non si può.

Vari incidenti dopo.

Si è avuto un continuo sali e scendi, e la melodia è passata da veloce e destabilizzante -lucente- a tranquilla, solo con un abbraccio ed il calore.

Prima della conclusione ecco il vero apice della sinfonia, note talmente alte da far male all'orecchio, così veloci da dare il mal di testa. Di nuovo calore ed abbracci ed ecco che tutto torno tranquillo, in una coda di suoni dolci, veloci ed eccitati, ma allo stesso tempo così belli da far innamorare.

Così ho -sentito- questa storia, ed ammetto di averla anche suonata...ma è meglio leggerla, non credo di esser riuscita a tenere il livello della storia.


Ora, che ho concluso con le farneticazioni, Ti ripeto i miei più sinceri complimenti, Grace.
Praticamente so a memoria l'intera lista delle tue storie, ed oltre alla lista conosco bene anche i contenuti.
Questa storia è l'unica che ho commentato fino ad ora, mi è piaciuta e mi ha stupito così tanto che sono riuscita a metter da parte la vergogna nel "dover commentare" una Tua traduzione o una Tua storia. Sono sempre così splendide che non trovo mai il coraggio di poterTi dire qualcosa, davvero. :inchino:

Ancora complimenti, Grace.

E Grazie.

Con la "G" Maiuscola.

Come Grace.


:scappa per la vergogna e per andar a leggere la versione inglese:

Risposta dell’autore:

(Chiedo scusa per i tempi di risposta, ma d'estate la mia pigrizia raggiunge livelli praticamente professionali... ;-D)

Intanto grazie di cuore per aver commentato: so che all'inizio non è facile uscire allo scoperto, ma credimi, ricevere le impressioni di chi legge è sempre bellissimo. Lo è ancora di più quando il commento è così lungo, dettagliato e sentito.
Io purtroppo non suono strumenti musicali, ed è uno dei miei rimpianti più grossi, ma canticchio da super dilettante, e capisco quello che hai voluto dire. Questo è un racconto difficile, me ne rendo conto. Spigoloso e complesso, doloroso d indigesto,  ma contraddistinto da una potenza emotiva fuori dal comune, che lo rende, ai miei occhi, un vero e proprio capolavoro. Sapere che anche per i lettori è così è una bella sensazione, davvero.
Mi fa piacere che tu abbia "razziato" il mio account e non temere, non ho la tendenza a mangiare le persone, nè quando commentano, nè quando non lo fanno! ;-)  Quindi, sentiti libera di leggere, sfogliare, saccheggiare e commentare, se e quando ti va!
Ancora grazie di cuore e alla prossima!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole