Santo cielo, non posso fare a meno di ridere al pensiero di Harry Puttanaincalore Potter che divora con gli occhi tutti quegli uccelli monumentali :') poi insomma,ringraziando Salazar non c'era nessun dettaglio su Moody Silente e sulla McGranitt D: E comunque dalle descrizioni, sembra che i cosi di Bill Ron e Sev siano da soli dei David di Michelangelo.... non so che dire. Wow *^*
Risposta dell’autore:
Harry Puttanaincalore Potter non l'avevo ancora sentita, complimenti XD
Beh, sì, magari i Weasley recuperanole ristrettezze econimiche da qualche altra parte, nel fandom, ma... il David non è un... davidino? XD (Anche se, non avendolo mai visto dal vivo, magari non posso apprezzarne in pieno le proporzioni).
Mi ero persa questa follia meravigliosa? Harry ossessionato dai peni è strepitoso, poi la scena in cui fa scomparire i vestiti... da morire dal ridere XD
finale sensuale a dir poco.
grazie per la traduzione!
Risposta dell’autore:
Eh, ma ora hai recuperato, no? ;) E l'ossessione di Harry... credo sia la solita storia che gli opposti si attraggono - povero Potterino.
Ciao, argh, non capisco come harry si possa eccitare davanti ad un uccello con le lentiggini (perchè ammettiamolo, sicuramente ron le lentiggini le ha anche lì... XD) capisco invece la "cotterella" per Bill (si, sono di parte), davvero imbarazzante Harry che fissa Piton davanti a tutti XD povero ragazzo, un po' di tempo fa avevo visto un immagine con piton, remus e lucius totalmente nudi, quindi ho l'immagine stampata in mente di quel piton e capisco perchè harry è rimasto a fissarlo...!!! XD ho trovato la storia dolce alla fine ed è qualcosa che io apprezzo sempre! =) mi piacciono le storie "leggere" , l'ho davvero adorata, grazie per averla tradotta! un bacione =)
Risposta dell’autore: No dai, le lentiggini anche lì no! XD A me le lentiggini non piaccione neanche, nei ragazzi... ti ho detto tutto. Dove vai a pescare le immagini di questi omini nudi? pessima XD Ma sul finale, di nuovo, non ci troviamo d'accordo, perché a me è parso OOC >_< Però vabbè, la storia faceva ridere, quindi... Un bacio anche a te!
Gustosissima, spassosa, da leggere a occhi spalancati e mano davanti alla bocca per soffocare i gridolini, oh yes. Le varie considerazioni di Harry sui suoi effettivi interessi mi hanno fatto morire, soprattutto la velocità con cui si stancava delle varie opzioni... Oh, mi senbrava di vederlo, nel bagno, a spiare Kinglsey XD.
Se devo proprio trovare qualcosa che non mi ha convinto, e parlo della trama, è il cambio repentino di rapporto tra Harry e Snape, l'ho trovato un po' veloce e forse un pelo troppo... sdolcinato per uno come Severus. Ma i gusti son gusti, magari a Harry va benissimo così :)
Traduzione splendida, come solito. Ly
P.S.: Io ce l'ho avuta un'oca... sono morta al pensiero delle dimensioni delle uova :D
Risposta dell’autore:
Ly! Questa era la storia che ti dicevo! Harry è un giovane volubile che, giustamente, non si accontenta mai.
Guarda, in realtà a me sembrava quasi una Snarry per sbaglio... avrebbe potuto essere facilmente una Harry/Bill, una Harry/Fred/George, una Harry/Shacklebolt - Harry/Ron no, le odio! XD Capisco benissimo cosa vuoi dire e concordo anche - Snape addirittura ride, e già questo non mi tornava tanto - ma visto che nella storia è solo Harry che se la suona e se la canta, ci sono passata su. Ridendo.
Grazie mille, alcuni punti mi hanno dato dei problemi.
Un bacio
P.S. io un uovo d'oca non l'avevo mai visto; diciamo che sono giovane anch'io, e dopo aver trovato le immagini ho sbarellato un po' XD
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.