uddio!!! certo che l'autrice è proprio sadica a terminare i capitoli così! è_____é però il pensiero del legame ristabilito con harry mi rincuora... alla prossima!! adoro ron in questo capitolo!! è davvero un amico fantastico!!
Risposta dell’autore: Oh sì, Beren ha proprio dipinto i personaggi cercando di rispettare il carattere che dimostrano nei libri, e con Ron e Hermione ha davvero fatto un lavoro splendido. Molte grazie per il commento e a presto!
Uhaaa Grace ti prego posta le traduzioni degli ultimi capitoli o divento squilibrato a forza di stare sempre a controllaree çç Ancora complimenti per la storia e per la perfetta traduzione **
Risposta dell’autore: Faccio quello che posso, davvero. Però cerco di essere puntuale: sempre di domenica, una volta ogni quindici giorni. Resisti, mancano solo pochi capitoli ormai! Grazie del commento e a presto!
Stupendo ** Scritto molto bene, traduzione impeccabile tranne che per qualche minuscolo errore qua e là come "mentre" al posto di "mente", ma tutto il resto è meraviglioso *__* Attendo gli ultimi capitoli con impazienza eh! ^^
Risposta dell’autore: Oh, grazie mille, io cerco di essere precisa e la mia beta ha gli occhi di un falco, ma qualcosa può sfuggire sempre. Se ti capita di notare altri errori di battitura dimmelo pure, mi fa piacere correggere anche le minuzie! Molte grazie per il commento e alla prossima!
Che rabbia! La furia di Harry si sovrappone e si somma alla rabbia del lettore, che non riesce a credere a quanto meschini siano alcuni degli individui che circondano Harry e i suoi amici. Sicuramente la missione avrà esito positivo, ma questo non significa che l'ansia per quello che aspetta i nostri eroi non si faccia sentire...
Risposta dell’autore: Grazie di cuore tesoro, come sempre dimostri una sensibilità fuori del comune. E hai perfettamente ragione, Beren ha la capacità di suscitare emozioni molto forti nel lettore. Se non è bravura quella... Un bacione e a presto!
alla fine ha ceduto finalmente maledetto caramel dei miei stivali! che pena mi fanno queste due anime torturate e sole in mezzo a queste persone dalle bocche larghe ma dal cervello ristretto. il contattto di piton con harry mi suona strano...
Risposta dell’autore: Oh, alla fine vedrai, anche il rapporto con Piton subirà qualche aggiustamento. Grazie di cuore del commento, ci sei sempre per tutte le mie storie e non può che farmi piacere! Un abbraccio!
Da uno a un milione, quanto detesto quel vecchio rompiballe di Moody e quel topo di fogna di Caramell? sempre troppo poco per rendere l'idea, direi!
Carissima, questo capitolo è veramente bello, spero solo che nel prossimo ci sia l'incontro di Harry con Draco, già me lo immagino, potrei piangere! Complimenti come sempre a te che traduci e a Beren che scrive. A presto. Miao!
Risposta dell’autore: Hahahahahahahahha... è bellissimo vedere come Beren riesca a suscitare esattamente le sensazioni che vuole nel lettore! E un grazie di tutto cuore a te per tutti i tuoi commenti e per i comlimenti: un abbraccio e alla prossima!
STUPIDO INSIGNIFICANTE DI UN CARAMELL DEL CISPIOS!!!!!!! va beh, evitiamo commenti inutili, anche se veritieri. la domanda seria da porre è... Quando il prossimo capitolo?
Risposta dell’autore: Hahahahaha... quel che si dice una reazione di pancia... Lo so che sei impaziente, io cerco di essere più puntuale che posso, parola di lupetto! ;-) Grazie del commento e a presto!
uh e adesso? Cioè supponiamo che Draco resista alle torture, che riescano a salvarlo, che riescano ad uscirne vivi e sani di mente, dopo tutto questo riusciranno anche a reinstaurare il loro legame? questa storia è strabiliante e pensare che avevo iniziato a leggerela quando hai cominciato ad alternarla la domenica a bdcq (come mi manca quella fic) sono sicura che sarà meravigliosa, come d'altronde lo è il tuo lavoro di traduttrice. Sono sempre fluidi e scorrevoli i tuoi capitoli ^_^ continua così
Risposta dell’autore: Grazie di cuore, fa sempre piacere sentirsi dire che le traduzioni funzionano e sono gradevoli da leggere. Quanto alla storia... beh, non faccio spoiler inutili, ma considerato che l mio secondo nome è "cuore di panna", immagina tu come potrà finire... ;-) Grazie mille dei complimenti e del commento e a presto!
Mi auguro vivamente che a Draco non succeda nulla di irreparabile. Diversamente troveremo il modo di lanciare delle Cruciatus all'autrice (il verbo è al plurale perchè sono certa che tutte le lettrici si uniranno a me).
La traduttrice la scamperà solo se aggiorna presto. A parte gli scherzi il capitolo è bellissimo, la traduzione pure e aspetterò con pazienza il prossimo aggiornamento.
Risposta dell’autore: Hahahahahahaha... come ho già detto, il mio secondo nome è "cuore di panna", fai un po' tu.. ;-) Ad ogni modo, ti ringrazio di cuore di tutto: dei complimenti, del commento e di esserci sempre per tutto ciò che pubblico! Un abbraccio e a presto!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.