Di: slayer87(Firmato) - Data: 31/01/2006 15:27 - A: The Plan
bella! mi è piaciuto il ribaltamento di ruoli... ti spiego, di solito è harry quello vergine mentre qua è il contrario..è stato...interessante...
complimenti per la traduzione
slayer87
Risposta dell’autore: Aem... non per dire, ma su 37 storie che ho tradotto, ne ho scelto solo 3 in cui Draco è dominante (e solo perchè erano talmente belle che sarebbe stata pura ottusità non tradurle). Quindi direi che questa per me è la nomalità. Per altro, è soprattutto tra le scrittrici italiane che c'è questa fissazione dell'Harry perennemente passivo, in lingua inglese le cose sono abbastanza equilibrate (grazie al cielo). Comunque sono felice di aver contribuito a darti un'altra 'prospettiva' traducendo questa storia, e sono felice che ti sia piaciuta.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.