perdonami se sarò troppo sincera e schietta, ma le tue traduzioni sembrano davvero fatte col traduttore automatico. e questa non è la prima storia da te così tradotta che leggo.
perchè è vero che ci possono essere frasi o vocaboli difficili in inglese che non si riesce a rendere bene, ma chiunque sappia un pò l'italiano non scriverebbe mai 'lui aveva migliorato' oppure 'lei non ha ore' o 'come nobile come sembra', è davvero eccessivamente letterale, tanto che non è più italiano, e risulta molto difficile da leggere.
naturalmente, non essendo amministratore, non mi permetto di fare nient'altro oltre a farti notare questi tuoi (clamorosi!) errori e di consigliarti di stare più attenta o almeno di cercarti una beta, perchè tutte le tue traduzioni sono storie molto belle in originale, ed è un peccato rovinarle così.
scusa ancora per la schiettezza, ma penso che queste cose sia meglio dirle in faccia.
oh ke bella e lieta sopresa trovar eil nuoco capitolo!! ^^ Grazie!! amo voi traduttrici, senza di voi non saprei come fare!!
x favore , i miei vivissimi complimenti, baci e abbracci all'autrioce, storia divina, bellissima, molto intrigante, particolare, belle idee, personaggi ben scritti e definiti!!
Buona traduzione, mia cara!! agiornamento lento, ma ti capisco!! è difficile lavorare senza tempo!!
Ho privato aleggerla in original, ma troppa fatica, il mio cervello fonde purtroppo!! XD
mi chiedevo quando avresti continuato a postare l seguito di questa bellissima ff... ma *_* vedo che i miei desideri si sono avverati! grazie mille cucciola! ora ho un capitolo in più su cui sperare... *.* apresto mia piccola stella!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.