Di: singra(Firmato) - Data: 04/12/2006 02:09 - A: Pure Semantics
Sarà difficile togliersi dalla testa l'immagine di Draco acciambellato sul divano! Veramente bella questa storia e, si, hai ragione, in qualche modo si sente che è scritta da un uomo. La traduzione poi è come sempre meravigliosa
Risposta dell’autore: Grazie mille, sono felice che ti sia piaciuta!
Di: Salome(Firmato) - Data: 04/12/2006 01:20 - A: Pure Semantics
E come ti dicevo prima, Lori...mi sono ammazzata dalle risate ^_^ Draco e il suo cavillare di semantica mi ha fatto impazzire, davvero. E che dire... che dire Lori quando rientra distrutto in sala comune? Arruffato e stropicciato? Che si acciambella come UN GATTO? E che dice:"Dì loro di tenersi lontano DAL MIO UOMO"? Che dire Lori??? AAAARGH!!!! Non puoi sbattermi un faccia un Draco da stupro così, e poi pretendere che vada a letto a dormire come un angioletto.^_^ E' stupenda, davvero. Fai i complimenti al nostro ragazzone ^_^ E complimenti a te per averla tradotta. Bacio
Risposta dell’autore: Eh eh, pure io ho adorato quel Draco. Ma non dirlo ad Harry che mi si ingelosisce! Grazie mille, i complimenti saranno recapitati!
Di: Arc en Ciel(Firmato) - Data: 04/12/2006 00:52 - A: Pure Semantics
Troppppppo carina! Assolutamente uno stile unico e che sinora non avevamo mai incontrato... sarà perchè è un ragazzo o perchè è dannatamente bravo a descrivere le cose ma quest'autore mi ha profondamente colpito... ovviamente la tua traduzione gli tiene ampiamente testa! Che bello essere rimasti alzati sino a tardi stanotte... adesso andrò a dormire con un bel ghigno sulle labbra... grazie!
Risposta dell’autore: Anche io ho avuto la tua stessa impressione... come se quello fosse un ragionamento tipicamente maschile. Grazie mille e un bacione!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.