Carinissima questa storia! Breve e concisa, ma piena di frasi ad effetto! E poi, cosa più importante, Harry prende il Boccino! Odio le storie in cui lo prende Draco... chissà perchè, ma mi danno un fastidio viscerale! Va beh, tanto Draco si 'accontenta' di prendere il Cercatore... ^_^
Risposta dell’autore:
Non ti piacciono le storie in cui Draco prende il boccino perché (sigh, sob e ri-sob) sono pura fantasia, Harry sembra avercelo incollato alle mani quel maledetto coso volante. Sai cosa credo? Che il boccino sia la reincarnazione di Godric, per questo i Serpeverde perdono sempre! Però, giustamente, il caro Draco mica è scemo: il boccino lo lascia a Potter e lui...si prende Potter. Come è saggio lui *__* Grazie, un bacio.
Nonostante non nutra una passione sfrenata per le storie di Alisanne in generale, devo dire che questa su cui la tua scelta è caduta è veramente molto carina. Brava!!! ^:^ La battuta finale sul fatto che Draco avrebbe dovuto acchiappare il Boccino e non il cercatore è geniale ;-))))
Risposta dell'autore: Io non conosco le altre storie di Alisanne...cercavo solamente qualcosa di corto da tradurre come prima esperienza.Ho trovato questa ficcina e mi è piaciuta, e sono contenta che sia piaciuta anche a voi. Grazie, un bacio.
Ma che bella! E' davvero una storia carinissima, fresca e divertente...il finale è dolce e stupisce sul serio, pur essendo semplice non è per nulla scontato. Faccio davvero tantissimi complimenti ad Alisanne, questa mini-storia regala un sensazione piacevolissima.
Ovviamente devo fare tantissimi complimenti anche a te, Vario, la traduzione è fatta davvero bene, è scorrevole e pulita. Ora, vista la mia conoscenza dell'inglese non sono la più adatta a qualsivoglia commento tecnico (per quello c'è Lori, e direi che ci possiamo fidare!), ma a pelle mi sembra davvero impeccabile.
Un bacio ad entrambe!
Risposta dell'autore: Grazie Bely carinissima come sempre, farò presente il tutto all'autrice, un bacio grande.
mia adorata Vario...per te, la prima dedica del mio ritorno. grazie per questo scorcio, spero tradurrai altre fics di questa ragazza...è adorabile!
Risposta dell'autore: Grazie marty,sei dolcissima. Credo che tradurrò ancora quest'autrice, se trovotra i suoi scritti qualcosa di poco impegnativo e carino come questo.Grazie,Vario
a volte il luccichio dell'amore, la rabbia dell'antagonismo, superano il luciccio e la voglia di vincere. E'adrenalina pura, avere sotto le mani, il viso di colui che si ama, le sue labbra, é un po' come toccare, lentamente, le ali del boccino, magia e polvere di stelle, a fare da contorno in un momento perfetto... davvero brava... un'emozione condivisa e come un battito del cuore... da polso...
Risposta dell'autore: "Poeticherie"di magicforever.... :) grazie per il commento, l'autrice ne sarà entusiasta.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.