L'ho letta e riletta più volte nel lontano 2009, la rileggo credo una volta l'anno.....e poi me la sono stampata. Lo so che sembro un pò picchiatella e che non leggerai questo commento......ma dopo tanto, ora che l'ho riletta volevo solo dire che è una piccola meraviglia dell'autrice e della traduttrice.
Ho appena terminato di leggerla ed è veramente dolce, ma anche divertente! Mi è piaciuta moltissimo, è una di quelle piccole ff che quando le termini ti lasciano lì con un piccolo sorriso! Come sempre, complimenti sia per la storia sia per la traduzione.
Bellissima e tenerissima. Ho il cuore completamente fuso, in una piccola pozza ai miei piedi. Perfetta. ( Grande, grande sospirone + occhioni a cuoricino)
Ma è carinissima questa storia! Ti lascia un sorrisone ebete in faccia per mezz'ora dopo averla letta. E'divertente, dolce, ironica, commovente, è...stelline e cuoricini negli occhi! :D Grazie di averla tradotta!
Bel-lis-si-ma. Questa storia sa di vita. Ha una struttura geniale, sembra un onda calma, caldissima, che ti fa oscillare tra presente, passato e futuro, ricordi, emozioni, sensazioni. L'autrice è stata bravissima proprio nel cogliere "il senso della vita", quegli avvenimenti che ti segnano, quelle piccole cose che ricorderai per sempre, quelle tradizioni che sono solo tue e del tuo compagno, della tua famiglia. Sa di tenerezza, sa di intimità, e tutte quelle frasi sciocche di Harry ... che fanno ridere Draco e glielo rendono ancora più amabile. E il modo in cui si mettono insieme ... quei primi baci dati "dal furetto" allo "sfregiato". L'infanzia, l'adolescenza con tutti i propri problemi, ostilità si trasforma, evolve; come i protagonisti che sono cresciuti e sono maturati ed hanno dato questo senso così speciale al loro essere "furetto" e "sfregiato". Mi ha colpita tantissimo, l'ho scoperta per caso e ringrazio la buona sorte che me l'ha fatta leggere ... ma soprattutto ringrazio te Grace che l'hai tradotta con tanta fluidità e capacità.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.