Tenera,ma incasinatissima.. Non ti preoccupare,sbagliando si impara no? XD Adesso non mangiarmi viva se ti dò qualche consiglio: Non andare di fretta!! Avresti dovuto rileggerla più volte per evitare gli errori di punteggiatura e un pò di spazi avrebbero reso la lettura decisamente più piacevole,così tutto attaccato mi si incrociano gli occhi!! E poi,quel "marroni" riferito ai capelli mi ha letteralmente fatto rabbrividire!! Sono sicura che,semplicemente prestando più attenzione,il tuo stile ne gioverà moltissimo.. Un bacio
Io una rilettura a questo scritto l'avrei data, forse anche più di una.
Ti consiglio una revisione accurata della punteggiatura, in più punti completamente errata, e dei tempi verbali perché ti è sfuggito un presente in una narrazione che, mi sembra, voglia essere al passato. Rileggi con attenzione, il testo non potrà che guadagnarci.
Ti consiglierei, inoltre, di evitare un linguaggio così ricco di metafore importanti e cliche: anch'io facevo lo stesso errore ai primi tempi, e ti assicuro che evitandoli le storie sono molto più godibili ;) e coinvolgenti.
Un'ultima cosa, forse dovresti pensare ad un avviso di OOC: leggendo non mi sebra di aver ritrovato il Severus Piton descritto dalla Rowling.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.