Quest'autrice ha sempre un tocco molto delicato - e lievemente crudele - per il dolore. Penso che la desrizione di Lyrael sia assolutamente perfetta. E' straziante, e punta dritta al cuore. Fa male da morire pensare a questa nostalgia disperata che si aggrappa a tutto pur di non lasciare andare chi si è amato.
Cribbio, adesso ho la depressione. ç.ç
Una buonissima traduzione, chiara e lineare, dove la mano del traduttore si scorge a malapena. Complimenti! ^^
Risposta dell’autore:
Scusa per il ritardo con cui rispondo alla recensione (stupenda, tra l'altro) che mi hai lasciato ma la RL è stata tremenda negli ultimi mesi.
Sì, questa fic è straziante ma a me piace proprio per quello. E riesci a sentire alla perfezione ciò che prova Harry, il suo dolore, la nostalgia... è la mia preferita, tra quelle di Amanuensis.
Grazie mille per i complimenti, che fanno sempre bene e danno a chi traduce/scrive una motivazione per continuare.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.