Veramente originale, mi piace quest'idea dell'incantesimo di memoria e anche il ricatto di Draco verso Harry. Complimenti per la traduzione è fatta davvero benissimo.
Seguito altrettanto bello e soddisfacente aggiungerei sia perchè il rapporto tra Draco ed Harry si stà intensificando sempre di più e sia perchè è passionale ed erotica inoltre è velata da un pò di romanticismo ben fatto !
Wow.. stupenda. E' tardissimo e dovrei andare a nanna, ma non sono riuscita a staccarmi da questa fic. Ora dovrei solo convincermi a non leggere anche l'ultima della trilogia. Porca miseria.
Allora.. la storia è originale e scritta benissimo. Mi si è stretto lo stomaco non so quante volte ed non ero fisicamente in grado di staccare le sguardo dalle righe.
L'autrice è seriamente bravissima e la traduttrice ha fatto un lavoro incredibile.
Grazie, grazie, grazie per averla tradotta (grazie anche alla beta!)!
Risposta dell’autore:
quanti complimenti!
grazie mille, sono contenta che ti siano piaciute!
ho sbavato poco dignitosamente ad ogni riga! ma quant'è bella qt ff? la tua decisione di tradurla è un favore al mondo! sissì! grazie!
Risposta dell’autore:
lo sapevo che il mondo alla fine mi avrebbe dovuto ringraziare! intanto, sono io che ringrazio te per il commento e i complimenti! e sbavare su una bella storia non è mai poco dignitoso, per me!
Con questo seguito Nervous, yet? diventa ancora più bella! La storia è davvero deliziosa, ben scritta e ben strutturata nella trama e assolutamente ben tradotta! Mi è piaciuta particolarmente la parte sull'incantesimo di memoria e tutto il piano di Draco, meravigliosamente previdente e opportunista ;D
Risposta dell’autore:
grazie, cara. mi auguro che anche la terza parte ti piaccia! noi (cheryl, io e lyrael) abbiamo fatto del nostro meglio!
baci
p.s.
draco è sempre draco. da lui ci si può aspettare solo piani diabolicamente congeniati e meravigliosamente riusciti!
Dracotopia dev'essere proprio un bel posto, accidenti! *_*
Belissima questa storia! La scorsa settimana ho letto Nervous, yet? e non mi aveva colpito particolarmente ma con questo seguito spettacolare assume tutto un altro senso!
La cosa più bella è che i personaggi rimangono estremamemte IC, cosa davvero difficile da rendere nelle slash...solo poche le autrici riescono davvero nell'intento!
La tua traduzione è praticamente perfetta, davvero eccellente, complimenti! Non credo di aver trovato nemmeno un errore!
Adesso sto sperando ardentemente che abbia un seguito perchè sono trooooppo curiosa! ^_^
Risposta dell’autore:
eh, sì. dev'essere un posto bellissimo, visto che harry non vede l'ora di tornarci!
grazie per i complimenti sulla traduzione, ma se non fosse stato per la mia beta, Lyrael (santa subito!), non sarebbe stata poi così perfetta!
Sì, sìì, sììììììì!!!! Grazie! Di aver lavorato a tradurre, e ancora più di avermi fatto scoprire questa autrice...Sto dedicando il tempo libero a ingoiare (male e di corsa) la sua produzione, e spero sinceramente che tu abbia intenzione di tradurre tutto quanto, un po' alla volta...Lo, lo so, sono ingorda...ma scrive delle storie così belle! Grazie ancora!
Risposta dell’autore:
evvai! ho fatto dei proseliti! non ti preoccupare, nessuna ingordigia! è mia intenzione continuare con le traduzioni, perchè le storie di cheryl sono tutte fantastiche!
ciao questa è la prima volta dopo un sacco che comento una ficci su noctur,ma non ho potuto fare altrimenti quando mi e capitata sotto mano la tua è scritta il modo molto lineare ma soprattutto è diversa dalle altre mi piace ^^ non vedo l'ora di leggere il prox cap
Risposta dell’autore:
bè, grazie davvero! sono contenta che ti sia piaciuta! spero che ti piaccia anche il seguito! baci
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.