Complimenti! Sono proprio contenta che tu abbia iniziato a postarla così presto ^__^ Io l'ho già letta in inglese, ma quando sarà conclusa anche in italiano me la rileggerò volentieri.
Intanto ho dato uno sguardo al primo capitolo e penso sia un ottimo lavoro per una prima traduzione, quindi complimenti due volte :D
Risposta dell’autore:
Grazie! Un po' di cap sono già pronti... così non dovrei arrivare al prossimo mese con l'acqua alla gola... ma non diciamolo troppo forte XD Io credo di averla letta almeno 5 volte in inglese, ed è sempre dolcissima!
*Leli si fa due conti...* A storia finita... ci si risente il prossimo anno quindi ^_____^
Un bacione e grazie per avermela passata ed aver fatto da intermediaria con Dede ^_^
Io ADORO questa storia, ne sono follemente innamorata, mi era dispiaciuto molto non poterla apprezzare tutta in italiano...adesso invece potrò! :D Il nostro piccolo Draco di quattro anni è un amore, è dolce, è forte ed indifeso allo stesso tempo e il nostro Harry è bravissimo a prendersene cura! Non vedo l'ora di ri-leggere gli altri capitoli! Grazie per il lavoro che fai e anche se non so quale sia la prassi, ne le regole del sito, sul serio non ci capisco nulla di nulla (probabilmente anche scrivendotelo in un commento sto facendo la cosa sbagliata!) ma se avessi bisogno di aiuto o semplicemente di qualcuno da insultare perchè non sai come rendere in italiano quale frase usami pure! Te lo dico non da esperta ma da innamorata....perdutamente innamorata di questo Draco! :D
Risposta dell’autore:
Siamo almeno in due allora. Ad adorare questa storia, intendo XD Per l'apprezzamente, spero che la mia traduzione sia all'altezza dell'originale XD
Draco è un amore di bambino! Con quegli occhioni argentei e quei soffici capelli biondi che quasi senti scorrere sotto le dita o frusciare sul viso. E Harry, povero, è così IC che spezza il cuore! Grazie per il sostegno e non credo che tu stia violando il regolamento proponendoti come aiuto ^_^ Sappi che prenderò molto seriamente la proposte e, quando vorrò sclerare con qualcuno - oltre che con la pover duedicoppe - su ripetizioni vari di nomi, aggettivi e verbi... beh, aspettati una mail delirante dalla sottoscritta XDDD
Un abbraccio forte forte e grazie per il sostegno, il commento e l'amore per questo Draco bambino. Leli
Ehm, no, non l'ho INIZIATA su EFP, la sto portando avanti. I primi 10 capitoli sono quelli tradotti da Dede, io non c'ho messo mano. Dato che la mia candidatura era per terminare la traduzione su EFP, non ho certo intenzione di smettere ^_^
Qui l'ho ricominciata dall'inizio, poichè non mi posso certo appropriare di qualcosa che non è mio. Quindi su EFP avrete i primi 10 cap di Dede ed i successivi 11 miei. Qui la traduzione sarà, una volta completa, tutta mia.
E' una storia che ho amato tanto tanto tanto, e l'ho riletta più volte, l'immagine di Draco, piccolo, con gli occhioni spalancati ed impauriti è di una tenerezza disarmante.
C'è qualche imperfezione qua e là e forse come Lyrael (probabilmente è il fatto che adoro collaborare con lei ^^) avrei modificato qualche espressione, ma niente di tale.
Un abbraccio.
Risposta dell’autore:
♥
L'ho amata tantissimo anche io! E alla 5°rilettura ho smesso di tenere il conto delle volte che sono andata a riguardarmela! Draco è troppo puccioso! Così tenero e... AWWWWW!
Per le imperfezioni, se hai voglia di farmele notare un po' più approfonditamente la prossima volta cercherò di non farle. E' la prima storia che traduco, non pretendo certo di essere un guru in materia XDDDD
Avevo già cominciato a leggere la traduzione di questa storia bellissima (Vorabiza: un nome, una garanzia!) e mi era dispiaciuto di non vederla andare avanti.
Sono molto felice che tu ti sia presa la briga di riprenderla in mano e sono sicura che questa volta ne vedremo la fine. Certo che un aggiornamento al mese è un po' pochino, sigh!, ma capisco che sia un impegno non indifferente. Se mai dovesse capitarti di avere un capitolo pronto prima del previsto e vorrai postarlo, sono sicura che in cambio riceverai la più profonda gratitudine da parte di tutte le tue lettrici. ;)
Ancora grazie e un bacione!
Risposta dell’autore:
Pregopregoprego! XD
Sì, era dispiaciuto anche a me. Per questo ero andata a leggermela in inglese, fino a convincermi che fosse finita persino in Italiano! XDDDD Quando ho scoperto che potevo tradurla... WOW! Mi son messa a ballare per la felicità!
Oh, sì, questa volta la finisco. Anche perchè in contemporanea sto postando i capitoli successivi anche su EFP(se ti interessa, l'11° è lì), quindi, tra una decina di mesi circa, se tutto va bene, dovrei aver tutta la traduzione in mano! Ecco perchè uno al mese. In realtà ne traduco 2, per continuare la traduzione su EFP e per iniziarla qui. meglio di così, mi sembra onestamente difficile!
lelli ti adoro! hai ripreso qt trad! sei bellissima, stupenda, meravigliosa! grazie grazie grazie
Risposta dell’autore:
Grazie cara ^____^ Mi piglio tutti i complimenti e li infilo in un cassetto per tenerli a portata di mano per i giorni di magra XDDD Prego, prego, prego ♥ E grazie a te per il commento ♥
Piaciuta molto, adoro Vorabiza, e questo capitolo è di una tenerezza disarmante. Oddio, forse in alcuni punti pure troppo, per me, ma si prospetta comunque interessante. Soprattutto sono curiosa di vedere come se la caverà Snape, perché sono certa che Harry con Draco piccolino ♥ se la caverà egregiamente.
Seconda cosa, la traduzione. Buona, davvero buona, avrei variato alcune cose, ma è questione di gusti personali. Continuate così! Ly.
Risposta dell’autore:
Tutta questa storia è di una tenerezza disarmante... a parte quando sale il veleno per un certo... ooops, no spoilero! Comunque non preoccuparti: è pur sempre una storia di Vorabiza, non saranno tutte rose e fiori. Draco piccolino è un ammmmmmmmore! Vorrei tanto averlo a scorrazzare per casa. In quanto a Sev... Eh! Eh! Eh!
FFFFIIIIIIUUUUUU!!! *Se Ly mi dice che la traduzione è buona, deve esserlo, no?* *Sì, Leli, questa notte puoi dormire...* Sono contentissima che il lavoro che io e Due abbiamo fatto abbia reso dei buoni frutti! Faremo del nostro meglio anche in futuro, promesso!
Oooh! Che bello! Questa è in assoluto la prima storia che ho letto in inglese, ormai molto tempo fa, e le sono molto affezionata. Quindi sono felicissima di poterla leggere finalmente in italiano, e a giudicare dal primo capitolo, credo proprio che farai un ottimo lavoro! :D
Ti ringrazio per aver deciso di tradurla, l'unica cosa che mi resta da dire è che non vedo l'ora *_____*
Risposta dell’autore:
Io questa storia avevo iniziato a leggerla su EFP, dopo che qui avevo finito tutto ciò che c'era di Vorabiza. Quando sono arrivata all'ultimo cap pubblicato - dell'epoca - son tornata al primo capitolo e ho aperto il link dell'originale, per la prima volta in vita mia. Solitamente quando si tratta di una traduzione, aspetto pazientemente che chi s'è preso la briga di tradurre la porti avanti XD Da quel momento credo di averla letta 5volte, minimo, tanto che mi ero convinta che anche la traduzione in italiano fosse terminata XDDD
Quando mi sono resa conto che potevo prenderla e portarla avanti io... WOW! Non mi pareva vero! ^________^ Se, oltretutto, sono anche riuscita a fare un buon lavoro in italiano, beh, che dire, sono estasiata!
Grazie infinite del commento e, prometto, proverò a postare il più veloce possibile. Ma non aspettarti miracoli!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.