Ora che ho capito, non posso che dire che anche questa frase è stupenda! Mi dispiace di non averne capito subito la profondità e la bellezza! Erroneamente mi ero soffermata solo a pensare che fosse insolito inserirla in una lettere a un padre. E me ne dispiace, perchè non ne avevo percepito che rappresenta un'ulteriore prova di quanto sia importante il loro amore! Grazie per la risposta! Mi hai fatto emozionare! Un bacio, Peerless
Risposta dell’autore:
Sono contento che ora la cosa sia comprensibile! anche altri mi hanno fatto notare la cosa in qualche commento precedente, ma nemmeno io avevo capito bene la critica, poi riflettendoci mi sono reso conto che la cosa è parecchio fuori dal rapporto padre-figlio, ma era preso da una specie di ispirazione poetica, e non ho pensato molto al contesto. Credo di non essere molto portato per questo tipo di cose, non sono molto realistico.. comunque volevo informarti che sono in procinto di pubblicare la mia prima "long".. ancora non è molto chiaro quanto long, però ci sarà. Quindi spero che vorrai leggerla e farmi sapere i tuoi pareri commentando. Grazie dell'interazione.
Ciao! Mi sono imbattuta per caso nelle tue storie, avrei voluto farlo prima! Adoro i Manifesti! E trovo che lo stile, il linguaggio usato siano appropriati nella lettera, perchè cosa c'è di meglio del suono di parole un pò più poetiche per esternare i propri sentimenti? Secondo me lo stile decadente dovrebbe tornare di moda! ;) Francamente però, non ho capito perchè hai voluto inserire "dei corpi nudi". Se hai voglia, mi piacerebbe davvero conoscere i motivi di questa tua scelta! :)
Risposta dell’autore:
Grazie per il tuo commento, e anche per gli apprezzamenti non affatto scontati. Con "dei corpi nudi" credo tu intenda riferirti al passo "corpi seminudi che si scrutano in attesa di conferme". Diciamo che tutto il paragrafo ha la pretesa di raccogliere dei frammenti, dei momenti di vita del rapporto tra James e Teddy, anche prima del reciproco riconoscimento dei loro sentimenti. Visto e considerato il loro rapporto fraterno non è difficile immaginare che i due si siano trovati seminudi insieme più di una volta, e, di conseguenza, osservati di soppiatto - credo tu capisca cosa intendo - cercando di capire se l'attrazione era reciproca, o semplicemente interpretare lo sguardo dell'altro davanti ad una situazione del genere. Mi dispiace che l'intenzione non fosse chiara. A me sembrava una cosa molto bella, e anche comune (magari non da seminudi, perché difficilmente ci troviamo seminudi con il nostro interesse amoroso, ma il caso di James e Teddy è singolare). Spero sia più chiaro ora. Anche per me a volte è difficile esprimermi con chiarezza su quello che scrivo.
Ciao caro, Ti commento solo ora perchè questa storia mi era sfuggita e dopo essermi ricordata della fantapignositá di un'altra tua storia ho deciso di buttarmi anche qui. La tua sensibilità è praticamente destabilizzante, la tua scrittura è languida e decadente e in tutta sincerità apprezzo molto il tuo stile. Passando alla frusta, l'inizio è davvero pesantuccio da digerire dal punto di vista stilistico. Per evitare passaggi poco digeribili, ti converrebbe far leggere i tuoi pezzi, specie quelli particolarmente "lirici", a diverse persone con la "critica facile" prima di pubblicare. Rileggi bene i primi paragrafi. Un abbraccio, Jez
Risposta dell’autore:
Ciao carissima, quanto tempo! sono contentissimo che tu abbia trovato modo di recensire anche questa piccola fatica. Grazie anche per i complimenti, francamente immeritati, per lo "stile". Non posso che concordare sul giudizio alla prima parte. Anche io prima di pubblicarlo avevo avuto la stessa netta impressione. L'idea di lavorare con qualcuno mi spaventa molto, ma ovviamente sto ponderando la possiblità di farmi aiutare. Purtroppo in questi mesi ho avuto inverosimili problemi con gli studi, e i miei esercizi di scrittura hanno avuto una battuta d'arresto. Ma non mi arrendo. Continuerò a scrivere, e sicuramente, appena avrò qualcosa di carino in mente, mi metterò in cerca di una brava beta (tipo lei, carissima!).
Grazie dei consigli, e spero che presto avremo un'altra bella chiaccherata come quelle di qualche mese fa.
Ti dico solo che ho pianto mentre la leggevo, ogno singola parola è maledettamente vera, giusta e tagliente. Un ragazzo che con una lettera cerca di farsi comprendere, si mette a nudo pronto a farsi giudicare dal suo "eroe" per amore. E come dice alla fine: "L'Amore ti ha salvato e salverà anche me", l'Amore con la maiuscola, perchè Teddy è la personificazione dell'Amore di James. Complimenti, è davvero stupenda. Un bacio.
Cass.
Risposta dell’autore:
Grazie mille. Questo commento mi fa veramente piacere. Mi emoziona sapere di aver suscitato in te delle emozioni, e di averti trasmesso un messaggio, un senso. Spero che continuerai a seguirmi. Un abbraccio.
E' una bella lettera, mi è molto piaciuta, e devo farti i complimenti perché secondo me si vede che è scritta col cuore.
Però - e questo è solo il mio umile parere di lettrice, che puoi considerare tanto quanto lasciar perdere - è troppo "poetica" per essere una lettera rivolta a un padre, e trovo che il suo tono eccessivamente, appunto, poetico, stoni con quello che è l'intento. E' una lettera a cuore aperto nei confronti di un genitore, e penso che scritti come questi debbano essere meno "lirici" ma pregni di dolore e rimpianto, di cose non dette che si leggono fra le righe.
E poi io non avrei nominato i corpi seminudi, ecco quello mi è sembrato troppo.
Con questo non voglio dire che la lettera sia brutta - ci mancherebbe altro, è splendida! - solo che, secondo me, andrebbe un po' sfoltita a livello di complessità strutturale e resa più "semplice" e quindi più naturale.
A presto :)
Risposta dell’autore:
Grazie per il commento e per l'apprezzamento. Trovo il tuo punto di vista azzeccatissimo. Anche io avevo questa stessa perplessità. Ammetto di aver provato a modificare l'ultima parte, però proprio non mi è riuscito. In realtà la trovo veramente funzionale al fulcro del discorso: il loro amore non è l'abbaglio di un momento o della circostanza, ma ha una continuità assoluta nel tempo. E' qualcosa che si può leggere nei ricordi e di cui puoi ricostruire il sentiero. E' vero che la lettera è caratterizzata da un tono lirico preminente, ma solo perchè volevo che questo fosse il manifesto del loro amore. Capisco che ai fini del realismo questo possa essere un punto in meno, ma volevo scriverla proprio così. Ti ringrazio ancora. A presto, spero.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.