efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Things We've Lost In The Fiendfyre - Cose Che Abbiamo Perduto Nell'Ardemonio di DracoMalfoy Pg
 Hogwarts, tredici anni dopo la battaglia. Harry e Draco si incontrano...

Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

Harry e Draco: Le due facce della stessa medaglia. di Esmeralda Pendragon Pg13
Harry e Draco sono due ragazzi totalmente diversi, ma uniti dal destino.Essendo...

The monster in my head di Nemesis01 Pg15
La trama di questa storia è l'ansia di James, che lo fa sentire intrappolato...

The Sting di Egle Nc17
“Questa è la notizia del secolo” disse Theo bevendo la birra...

Eh, ti sento, Draco! di Nemesis01 Nc17
Un appunamento, uno solo. Ma le cose si fanno subito bollenti, e non è...

L'ultima notte di Pally R
E' la notte prima delle nozze e James, contro ogni aspettativa, si ritrova a...

Ain't nothing but a heartache di Nemesis01 R
Harry ripensa al suo rapporto con Sirius Black. Per anni ha cercato di convincersi...

Piecemeal - Frammenti - (by Lettered) di DracoMalfoy Pg15
 Serie di drabble non lineare in cui Harry e Draco sono professori a Hogwarts...

Valentine's Day is underrated, cit. Draco Malfoy di Egle Pg
Draco adorava la festa di San Valentino. In tutta onestà non capiva chi...



Story of the Moment
Menta, cedro e boccini di Cici Pg
Il Natale è magico e, alle volte, può portare dei doni inaspettati.Per...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: giuggiolina91 (Anonimo) - Data: 21/06/2005 21:28 - A: Potions With Purpose

Traduzione brillante, trama decisamente dolce e carina!! complimenti alla traduttrice e all'autrice!!certo sarebbe magnifico se ne traducessi della altre!!

Risposta dell’autore: Grazie infinite!
Le tradurrò senz'altro ^_^

Di: thesan (Anonimo) - Data: 21/06/2005 11:18 - A: Potions With Purpose

dolce in tutti i sensi, siamo di solito un pò portati ai rapporti più intrigati e ...forti.. traduci splendidamente ..come si dice ...grazie e comtinua

Risposta dell’autore: Eh già, con tutto quel miele!
Ti ringrazio per i complimenti.

Di: Wedra (Anonimo) - Data: 20/06/2005 21:01 - A: Potions With Purpose

Lo voglio pure io una fidansato che arrossisce *__* puccioso, fuffoso, zuccheroso, caramelloso come Harry! Era lui il vero seduttore nella storia... si si. Brava l'autrice... sono d'accordo con chi reclama l'intera 'fictiongrafia'. E bravissima a te che traduci cosi' bene.

Risposta dell’autore: Eh, a chi lo dici! Anche io vorrei un Harry tutto per me!
Ti ringrazio di cuore per il commento e per i complimenti.

Di: alec (Anonimo) - Data: 20/06/2005 17:01 - A: Potions With Purpose

Un giorno o l'altro spunterai da sotto il letto della cella e mi ucciderai adducendo come scusante la monotonia dei commenti ma .. è una traduzione spettacolare e le fic che scegli sono sempre stupende, a parte quando ti vengono i cinque minuti e traduci fic da depressione. Comincio a pensare che la timidezza di Harry sia solamente una scusa per far capitolare Draco .. tzk Harry è tutt'altro che innocente. Naturalmente mi aspetto altre fic della stessa autrice ...

Risposta dell’autore: Ma figurati! I tuoi commenti sono sempre bellissimi, che dici?

Di: KIRA83 (Anonimo) - Data: 20/06/2005 14:37 - A: Potions With Purpose

bella!! innanzitutto tradotta benissimo, ma questo direi che ormai è una cosa di fatto, per quel che ti riguarda! Harry timido e imbarazzato è veramente carino, ma non più di Draco che vuole fare tanto il sostenuto, ma alla fine cede all'innocenza di Harry...dolcissima! (e anche piccante, il che non guasta certo!^^)bye

Risposta dell’autore: *arrossisce come Harry*
Davvero, non si sa che dei due sia più adorabile, in questa storia!

Di: Daniela_G. (Anonimo) - Data: 20/06/2005 14:10 - A: Potions With Purpose

Fantastica, bellissima, eccezionale, e potrei continuare; l' autrice (naturalmente se son tutte a questi livelli traduci pure tutta la sua "fictiongrafia") è bravissima nel rendere la tensione, e lo stato di eccitazione, fino a portarlo al limite sopportabile; Draco che, nel momento in cui capitola quando Harry sugge il miele dal dito, lentamente e senza mai distogliere lo sguardo da quello di Harry, sigilla la porta, spegne la fiamma, raccoglie gli ingredienti, e poi, sempre lentamente, si avvicina a Harry e incomincia "lussuriosamente" a far l' amore con lui... Beh, tutta questa lentezza esasperante è eccitante sopra ogni misura, e l' autrice la rende incredibilmente bene, sembra di essere li. Mi ha ricordato un vecchio film: "Revenge", con Kevin Costner; c'è una scena in cui i due preparano una limonata, cercando di non toccarsi e quasi in imbarazzo, fino a che anche loro non esplodono, e la tensione che si respira è identica e palpabile. Complimenti, soprattutto alla tua traduzione. Aspetto con ansia le prossime. Dany.

Risposta dell’autore: Eh eh... ora posso chiedertelo: erano tutte a questi livelli?
XDDD
Scherzo, lo so quanto ami Olivia.
Sai che non ho mai visto quel film? Dovrò rimediare senz'altro!

Di: circe (Anonimo) - Data: 20/06/2005 09:38 - A: Potions With Purpose

bellisssma! davvero splendida ed eccitante!!! tradotta in un italiano scorrevole e praticamente perfetto...spero di leggere prestissimo storie tradotte da te della stessa autrice. baci!

Risposta dell’autore: Grazie, sei gentilissima.
Ne leggerai prestissimo delle altre, promesso!

Di: Copilote (Anonimo) - Data: 20/06/2005 01:03 - A: Potions With Purpose

Ciao...bellissima storia...veramente dolce e carina e poi hai tradotto magnificamente!A proposito d traduzioni dv assolutamente continuare a tradurre! Cmq io avevo cominciato a tradurre "Stolen Moments"sempre d Olivia Lupin e m piacerebbe pubblicarla,ma ho 1 problema: ho mandato 1 e-mail al suo indirizzo ma m dice ke è inesistente!Ora t kiedo 1 piccolo favore...potresti mettermi in contatto cn lei???Ti lascio i mio indirizzo e-mail : marziaspitaleri@virgilio.it T prego fammi sapere al + presto!^_^ Baci

Risposta dell’autore: Ti ringrazio, non sai che piacere!
Poi ti scrivo in privato riguardo a "Stolen Moments".

Di: Michelle Malfoy (Anonimo) - Data: 20/06/2005 00:57 - A: Potions With Purpose

ciao ciao, bellissima davvero bellissima, mi è piaciuta un mondo!! ^________________________^ la traduzione poi è fatta davvero bene! ti faccio i miei complimenti e ti ringrazio perchè grazie a te ho potuto leggere questa bellissima fanfiction!! si, secodo me dovresti continuare a tradurre altre storie di questa Autrice ( Olivia Lupin )davvero brava!! ciao ciao bax bax

Risposta dell’autore: Ma grazie, sei gentilissima!
*Lori arrossisce*

Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 20/06/2005 00:34 - A: Potions With Purpose

Bellissima! La traduzione è meravigliosa e la storia..totalizzante! Dolce, ironica, sensuale, passionale, divertente, introspettiva, i personaggi caratterizzati magnificamente, la situazione stuzzicante e Draco e Harry assolutamente perfetti! Devi assolutamente continuare a tradurre questa autrice meravigliosa e ricca di fantasia e modo! Davvero davvero davvero..complimenti! E sono felicissima che sei riuscita a trovare l'indirizzo seguendo il mio consiglio..altrimenti perdevo questo gioiello! Bravissima!

Risposta dell’autore: Eh sì! Ti prende alla prima riga e ti porta sino in fondo senza che tu riesca a staccare gli occhi dalla pagina neppure per un momento.
Erika, non smetterò mai di ringraziarti per avermi permesso di rintracciare Olivia. Se ci penso ora, mi vengono i brividi al pensiero!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole