Di: AkaneT87(Firmato) - Data: 18/11/2012 23:45 - A: 1° ottobre – 4 ottobre
Draco ma sei stronzo o cosa?! Sbandierare ai quattro venti che Harry è vergine! Spero davvero che possa essere tu il primo a cedere agli istinti e alla necessità del "contatto"! E ringrazia che non sono lì, altrimenti ti prenderei a calci! Anzi, no... Altrimenti poi ti faccio male sul serio e rischio di fare secco anche Harry, visto che nessuno di voi due può essere toccato da una terza persona... Beh, comunque, ti tengo d'occhio! u.u
... Scusa, ma ho sempre la mia piccola sfuriata con Draco. Lo amo immensamente, ma a volte mi fa veramente incazzare! Allora... Questo capitolo mi è piaciuto un sacco! E sono curiosa di sapere chi ha avuto la brillante idea di "maritare" i nostri ragazzi! Comunque ho deciso di darti fiducia! ^_^ Sì, mi hai convinta e non posso fare altrimenti, questa storia mi piace troppo! Quindi io confido nella conclusione! E ti ringrazio anche per esserti imbattuta nella storia e per aver deciso di tradurla e postarla! Grazie, grazie, grazie! E poi è scritta davvero bene! Complimenti!
Attendo con impazienza il terzo capitolo, un abbraccio! ^.^
Risposta dell’autore:
Ahaha! Adesso ti fa giustamente incazzare, ma tranquilla, alla fine si farà perdonare! Grazie della fiducia, spero proprio di non deluderti! La storia l'ho scoperta più o meno cinque anni fa, mi ha conquistato totalmente e da allora la rileggo regolarmente. Quest'estate ho pensato: "Ma è assurdo che non l'abbia ancora tradotta nessuno," quindi ho deciso di imbarcarmi nell'impresa!
Grazie mille dei complimenti e di seguire!
poldina
Di: eldy(Firmato) - Data: 18/11/2012 18:18 - A: 1° ottobre – 4 ottobre
ma che bellezza, il nuovo capitolo!
è una bella traduzione di una storia divertente e ad oggi, secondo capitolo, ancora estremamente piacevole da leggere. La traduzione, dicevo, è scorrevole, accurata e mi piace.
Spero di vederla di nuovo presto tra le aggiornate.
baci
Eldy
Risposta dell’autore:
Non puoi capire quanto mi faccia piacere leggere che la trovi scorrevole e, soprattutto, piacevole da leggere! Per questo mi devo anche inchinare ai piedi della cara Alias, l'Italian Nazi!
Grazie grazie grazie di continuare a seguire!
poldina
Di: nye(Firmato) - Data: 18/11/2012 17:47 - A: 1° ottobre – 4 ottobre
Povero Harry umigliato ma non è chia sia una cosa così grave, aveva un tantino da fare che non rincorrere le sottane delle ragazze(questa frase mi fa sentire così vecchia!).
Comunque a parte Draco che lo prende in giro sono motlo migliorati se passano il tempo a toccarsi, anche solo per spingersi, oddio migliorati... di ciamo che il "legame" migliora mentre per loro due va sempre peggio.
Sono tristi e non arrabbiati am proprio tristi e questo proprio non va bene.
Mi spiace...
Però mi piace da amtti coem si sta evolvendo al stroia, compliemnti autrice/traduttrice/beta e co.
Risposta dell’autore:
Poveri! Non hanno scelta se non di migliorare! Anche se li aspettano diversi alti e bassi, già dal prossimo capitolo...
Grazie mille dei complimenti e di continuare a seguire la storia!
A presto col capitolo 3,
poldina
Di: valentina malfoy(Firmato) - Data: 18/11/2012 12:58 - A: 1° ottobre – 4 ottobre
adoro questa storia!!!!!Harry povero credo che stia cadendo in una specie di depressione....e Draco è stato proprio stronzoa dire ad alta voce che Harry è vergine......che succederà??
Risposta dell’autore:
Draco deve essere stronzo, è più forte di lui! Anche quando ne paga lui stesso le conseguenze!
Ne succederanno delle belle, e delle brutte, ma ne succederanno davvero tante.
Grazie di aver commentato, spero che continuerai a seguire!
poldina
Di: BloodyDrarry(Firmato) - Data: 13/11/2012 23:06 - A: 29 settembre – 1° ottobre
non sono brava a commentare quindi mi limiterò con un "bella"! :)
Risposta dell’autore:
Tranquilla, va benissimo e mi fa MOLTO piacere!
poldina
Di: kendra26(Firmato) - Data: 09/11/2012 18:04 - A: 29 settembre – 1° ottobre
Sono stata una terribile, terribile lettrice. Ho letto il primo capitolo da te tradotto e, spinta dalla curiosità e dalla mia maledetta impazienza, ho letto tutta la storia dal link originale. Ci ho messo cinque giorni, più o meno, in cui ho tralasciato cose ben più importanti da fare nella mia RL. Ma! Non smetterò di commentare o tantomeno di seguire la tua traduzione, e di complimentarmi alla fine, se riuscirai a tradurre tutta la storia, che è praticamente un libro. Intanto mi complimento per la tua scelta e per il coraggio di imbarcarti in un lavoro del genere (e te lo dico da traduttrice di professione). Oltre a ciò, questa ff mi ha cambiata. Si, lo so sembra retorico, ma credo davvero che sia la più bella che abbia mai letto. Assolutamente realistica, senza essere "sugar coated", tutti personaggi resi meravigliosamente "li riuscivo a vedere camminare davanti ai miei occhi," mi ha fatto commuovere, ridere, riflettere, tutto! Non ho intenzione di spoilerare, volevo solo congratularmi e rassicurarti (già, come se fosse importante per te hehe) che leggerò anche la tua traduzione, per il semplice gusto di immergermi di nuovo in questa cosa fantastica, viva di oltre 400 pagine. x, M.
Risposta dell’autore:
Ciao! Ti capisco perfettamente, anche io tendo ad annegare nelle storie fino a escludere qualsiasi altra cosa, e questa storia in particolare più di altre, ed è per questo motivo che non credo che i lettori si debbano preoccupare del fatto che possa abbandonarla. Sono contenta e sollevata che approvi la mia scelta e, per quanto riguarda il coraggio, non credo che si tratti di quello. Tenendo sempre bene in mente il fatto che non mi corre dietro nessuno, questa traduzione diventa un divertimento, quindi non ho bisogno di coraggio.
Anche io credo che il punto forte di questa storia sia il fatto che pur non essendo di quelle zuccherose e paracule, risulti comunque completamente appagante e, perché no, commovente.
Grazie di aver letto e commentato; resto in attesa delle recensioni dei prossimi capitoli!
poldina
Di: irenerenei(Firmato) - Data: 08/11/2012 11:56 - A: 29 settembre – 1° ottobre
questa storia promette davvero bene!!il primo capitolo me lo sono praticamente mangiato!!e poi sempre belle le bond fic!ma questa mi sembra di un livello superiore!!aspetto con impazienza il prossimo capitolo!!:)
Risposta dell’autore:
Io credo che la promessa la manterrà, e spero che lo penserai anche tu!
Il prossimo capitolo tra una settimanella, quindi grazie e a presto!
poldina
Di: Pitoncina(Firmato) - Data: 06/11/2012 09:22 - A: 29 settembre – 1° ottobre
Oh una nuova storia, intrigante, fresca e che parla di "legami forzati", non vedo l'ora di seguirti passo passo in questa nuova avventura! L'autrice è stata davvero brava a mantenere i caratteri dei protagonisti (confesso di aver letto qualche capitolo in lingua originale per paura che poi la magia si perdesse, e invece *_____* ), e tu hai raccolto una vera sfida! Congratulazioni!
Risposta dell’autore: Grazie! Come ti capisco, come hai fatto a non leggerla tutta?
Di: loux(Firmato) - Data: 05/11/2012 15:16 - A: 29 settembre – 1° ottobre
è il primo capitolo e la amo già follemente! grazie per aver deciso di tradurla!
Risposta dell’autore: Sono io che ringrazio te, io mi sto divertendo un mondo!
Di: duedicoppe(Firmato) - Data: 04/11/2012 21:04 - A: 29 settembre – 1° ottobre
Oh Santa Piripilla, grazie!!! che splendido inizio, che splendida idea tradurre una roba che inizia così!!!
Risposta dell’autore:
Grazie a te, non sai quanto mi renda felice vedere che per ora la storia piace!
che splendida idea tradurre una roba che inizia così!!! E vedrai come continua!!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.