efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Things We've Lost In The Fiendfyre - Cose Che Abbiamo Perduto Nell'Ardemonio di DracoMalfoy Nc17
 Hogwarts, tredici anni dopo la battaglia. Harry e Draco si incontrano...

Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

Harry e Draco: Le due facce della stessa medaglia. di Esmeralda Pendragon Pg13
Harry e Draco sono due ragazzi totalmente diversi, ma uniti dal destino.Essendo...

The monster in my head di Nemesis01 Pg15
La trama di questa storia è l'ansia di James, che lo fa sentire intrappolato...

The Sting di Egle Nc17
“Questa è la notizia del secolo” disse Theo bevendo la birra...

Eh, ti sento, Draco! di Nemesis01 Nc17
Un appunamento, uno solo. Ma le cose si fanno subito bollenti, e non è...

L'ultima notte di Pally R
E' la notte prima delle nozze e James, contro ogni aspettativa, si ritrova a...

Ain't nothing but a heartache di Nemesis01 R
Harry ripensa al suo rapporto con Sirius Black. Per anni ha cercato di convincersi...

Piecemeal - Frammenti - (by Lettered) di DracoMalfoy Pg15
 Serie di drabble non lineare in cui Harry e Draco sono professori a Hogwarts...

Valentine's Day is underrated, cit. Draco Malfoy di Egle Pg
Draco adorava la festa di San Valentino. In tutta onestà non capiva chi...



Story of the Moment
Blind Valentine di Fanny_80 Pg13
Harry è costretto da Neville ad un misterioso incontro di San Valentino... Le...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lunastorta (Anonimo) - Data: 19/02/2006 02:43 - A: Kissing over Spilt Cream

Carinissima anche questa seconda parte!! Complimenti ^_^

Risposta dell’autore: Grazie!

Di: Lunastorta (Anonimo) - Data: 19/02/2006 02:13 - A: The Secret's Out

Oh mamma spassosissima!! Sono schiattata dal ridere mentre la leggevo!! Non vedo l'ora di leggere il seguito!!

Risposta dell’autore: Sono felice che ti abbia divertita!

Di: Chise (Firmato) - Data: 08/12/2005 13:42 - A: Kissing over Spilt Cream

Sono morta dal ridere, è stupenda *_*



Risposta dell’autore: Eh eh... lo so!

Di: Lux (Anonimo) - Data: 03/07/2005 12:16 - A: The Secret's Out

carini^^ certe volte mi stupisco di cm noi autrici riusciamo ad andare così ooc, spesso involontariamente,riuscendo lo stesso a dere un senso di credibilità alla storia e a loro che in altro modo probabilmente non ci sarebbe stato.

Risposta dell’autore: E' il talento, direi!

Di: Nuel (Anonimo) - Data: 02/07/2005 17:39 - A: The Secret's Out

stupenda! Una conclusione perfetta!

Risposta dell’autore: ;-)

Di: circe (Anonimo) - Data: 02/07/2005 09:19 - A: Kissing over Spilt Cream

è stupenda! davvero dolcissima!! adoro draco e harry in questa versione!!!

Risposta dell’autore: Anche io!

Di: giuggiolina91 (Anonimo) - Data: 01/07/2005 20:03 - A: Kissing over Spilt Cream

oddio...davvero divertente questo secondo e ultimo cap!!voi due siete devvero brave!!i dialoghi sono la fine del mondo!!giuggio^^

Risposta dell’autore: Grazie, anche io li adoro!

Di: Nayma (Anonimo) - Data: 01/07/2005 12:30 - A: Kissing over Spilt Cream

davvero carinissima e molto divertente(magari più la prima parte che la seconda...) Draco ha una buona dose di nevrosi davvero esilarante!!complimenti all'utrice e a te che hai tradotto!!!bax!

Risposta dell’autore: Vero, la prima parte è più comica, la seconda un po' più dolce...

Di: LauraDumb (Anonimo) - Data: 30/06/2005 00:35 - A: Kissing over Spilt Cream

io sto ancora ridendo cm una scema XD davvero bella! complimentoni mia cara, sei davvero brava. e soprattutto, scelta azzakkatissima. c voleva qlcs d leggero e profondo allo stesso tempo^_^ KISS

Risposta dell’autore: Io adoro le storie così, divertenti e delicate. Mi fa piacere che piacciano anche a te (perdona il gioco di parole).

Di: Sere (Anonimo) - Data: 30/06/2005 00:15 - A: Kissing over Spilt Cream

Ahh, amore, amore!! Sto diventado ripetitiva nelle recensioni, ma che ci posso fare!??! Mica posso inventarmi che Lizzie mi fa schifo e che tu sei una schiappa a tradurre!! Non posso mica dire codeste idiozie!!!
La verità è che ormai io ti amo alla follia, e qualsiasi cosa tu mi propini io ci sbavo sopra come una cagna in calore!! AHhhahahhah!! ;-p!
Ovviamente scherzo tesoro mio! Lo sai che io sono sempre imparziale (non è vero!) però se c'è qualcosa che non va o non mi piace te lo dico sempre, quindi in questo sono brava!
Dolcissima e stupenda anche questa seconda parte. L'umorismo di Lizzie è davvero contagioso ed Harry nella parte del bastardello che mette in imbarazzo Draco è fenomenale!!
Ahhhh.. Vorrei poter esserci io a giocare con la panna con Dracuccio mio bello..

Risposta dell’autore: Ahahahahaha... matta! Tu intrattieni Draco, che io distraggo Harry. Per la panna possiamo fare a metà!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole