Signori e Signore, abbiamo la vincitrice del commento più criptico del 2016! :-)
Leggilo con tono simpatico, ti prego! Era solo per scrivere qualcosa in risposta, ma mi pareva brutto scrivere solo '???'
Se era una critica alla mia traduzione, tranquilla, la mia padronanza dell'inglese è così scarsa che puoi commentare quello che vuoi, e i suggerimenti per migliorare sono sempre bene accetti, sia qui che in mp!
Di: lululove(Firmato) - Data: 25/12/2016 15:48 - A: Un salto all’inizio della storia
Ciao, grazie per aver cominciato ha tradurre questa storia, mi piace molto ed ero dispiaciuta quando la prima traduttrice ha smesso di publicare :)
Risposta dell’autore: Giuro che non è colpa mia! Sono un'adottatrice compulsiva di traduzioni interrotte! :-)
Ciao! La vocina che sento io invece è proprio la mia, solo più acida e scocciata, come se fosse stufa di dover dire sempre le stesse cose...! :D grazie per questo capitolo, adoro questo Tom così colloquiale :D torta alla melassa? Ce lo vedo a mangiarla con quel gusto dolce- bruciato tipico della melassa! :-)
Risposta dell’autore:
E' facciadiserpente! Dovrebbe mangiare topi e ratti!
... chiaro segno che questa non è una storia seria....
Ciao! Sei stata velocissima, grazie! La voce interiore di Harry è irritante quasi quanto la mia quando devo prendere in mano la macchina "guidano tutti, hai la patente, muoviti! L'ansia ce l'avrai per sempre se non metti il tuo culo sul sedile e non guidi...!!"... ah, queste benedette vocine... :D un bacio! :-)
Risposta dell’autore:
:-) La mia voce interiore ha il tono della mia migliore amica quando mi dice:
"smettila di guardare gli altri! Sei sposata! Hai scelto le piastrelle della cucina insieme a quell'uomo! Tutto il resto è in discesa!"
Per quanto mi riguarda, ricordo davvero poco di questa storia, x cui, se aggiorni così rapidamente rinfrescherò la mia memoria...
Grazie cara <3
Risposta dell’autore:
Ops... scuuusa! Comunque dubito di riuscire a aggiornare davvero rapidamente... è stato un momento così...
Di: gothika85(Firmato) - Data: 18/12/2016 21:46 - A: Un salto all’inizio della storia
Ben ritrovata! :) sono felicissima che hai preso in mano questa storia. Sono certa, come da primo capitolo appena letto, che saprai farci vivere e assaporare come Merlino comanda ogni emozione, ogni situazione, ogni tutto <3
Risposta dell’autore: Grazie della fiducia gothika85! Io spero di riuscire a fare tutto quello che dici... sono ottimista! :-)
Di: Michelle Malfoy(Firmato) - Data: 18/12/2016 19:47 - A: Un salto all’inizio della storia
Ciao, grazie, grazie, grazie!! :-) ancora non ci credo di star leggendo questa storia, ho letto che la traduzione andrà a rilento ma mi fa piacere sapere che comunque continuerai a tradurla! :-) grazie ancora! Ti auguro un Buon Natale / Buone Feste!
Risposta dell’autore:
Grazie a te per il commento Michelle!
Be', la storia andrà a rilento, vero, ma i primi capitoli sono brevi e quindi arriveranno abbastanza presto, spero!
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.