Di: LadyCraven(Firmato) - Data: 06/07/2016 14:18 - A: Bad Gryffindor!
Wow! Molto, molto sexy! È una delle scene più erotiche che abbia mai letto e tu l'hai resa molto bene!
Di: Monsi(Firmato) - Data: 22/11/2013 09:04 - A: Bad Gryffindor!
Una delle cose più deliziosamente erotiche che abbia mai letto, sconcia in una maniera assolutamente adorabile. Mi è piaciuta da pazzi e ti ringrazio per averla tradotta... ora vado a buttarmi un po in freezer... GAH *Q*
Di: Debee(Firmato) - Data: 28/04/2013 15:31 - A: Bad Gryffindor!
Ma tu dove le scovi queste perle?
Sono rimesata col fiato sospeso non dall'inizio della storia, ma dal sommario! Già nel leggere "Harry è stato invitato all’orgia" ero già andata in palla, poi leggendo che era di Serpeverde ho dovuto dire addio all'ultimo briciolo di lucidità.
Personalmente adoro la coppia con Harry in versione dominante o comunque adoro le storie in cui i ruoli non sono così ben definiti. Per questo vorrei sottolineare un passaggio che mi è piaciuto particolarmete. L'autrice, parlando di Draco, ad un certo punto dice: "Quello che voleva era un suo pari, qualcuno che avrebbe saputo dare tanto quanto avesse ricevuto. Il partner perfetto, in tutti i sensi, intellettualmente e sessualmente." Credo che queste parole rispecchino l'idea che mi sono fatta di Harry e Draco e per questo ho apprezzato particolarmente questa storia.
Di: GabrielMazzi(Firmato) - Data: 29/08/2012 07:25 - A: Bad Gryffindor!
Questa storia è semplicemente fantastica! In genere leggo le storie da EFP, ma questa è davvero fenomenale! Complimenti per la resa e la fedeltà, (si percepisce quanto tu ci tenga a fare un lavoro preciso) e complimenti per la scelta!! Un bacione, a presto!
Di: nye(Firmato) - Data: 03/01/2012 01:07 - A: Bad Gryffindor!
Bhe che dire, WOW!!!
In realtà non so bene come esprimermi, insomma è una gran storia, Draco mi piace e Harry così come lo si rappresenta è molto intrigante, penso proprio che WOW sia l'unica cosa adeguata da dire!
Di: SweetKaaos(Firmato) - Data: 21/02/2011 15:56 - A: Bad Gryffindor!
E mandiamo all'altro mondo gli ormoni e il cervello XDDDDDDDD ( e credo che basti solo questo per commentare la fic! )
Di: giulia194(Firmato) - Data: 20/12/2010 19:18 - A: Bad Gryffindor!
SIIIIIIIII BELLISSIMOOOOO
Di: sara_sux(Firmato) - Data: 15/10/2010 07:31 - A: Bad Gryffindor!
quel "grifondoro cattivo" mi suonava tanto come "delfino curioso" e sono scoppiata a ridere come una scema XD. strabiliante shot**...aaa il rimming è una cosa che adoro!! e l'harry attivo è il mio sogno numero uno yep**. traduzione perfetta :)
Di: AynaV(Firmato) - Data: 27/08/2010 16:48 - A: Bad Gryffindor!
Sono veramente tanto di fretta ma finchè mi ricordo meglio srivertelo: è stato tradotto in 'Oh mio povero cuore'...nulla di speciale insomma.
Complimenti per la trad e scusa la recensione lampo priva di vere riflessoni.
Ciao! Innanzitutto volevo ringraziarti di cuore per aver tradotto una fanfiction così bella; questa è stata una delle primissime che ho letto ed è stata moooolto educativa XD Volevo anche farti sapere, anche se probabilmente è un po' tardi, che "Oh my giddy aunt" nel film è stato tradotto con "Oh, il mio povero cuore". Non so se alla fine cambierai la battuta, personalmente a me sembra perfetta anche così, però almeno adesso sai com'è stato tradotto e non avrai più nessuna questione in sospeso o dubbio immane o semplice curiosità che ti possano tormentare o altro.
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.
Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie. Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright. ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale. Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori. La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA). Gli avatar appartengono a PotterPuff.