efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
La profezia del cerchio scarlatto di Jenevieve Nc17
Pochi anni dopo la fine della guerra, Harry è il più giovane Auror...

Nose to the Wind by Batsutousai di krystarka Nc17
Anche se Harry si era accontentato della sua seconda vita, questo non gli aveva...

Jade Green Eyes (by Jendra) di Cici Nc17
Harry trova un modo per nascondersi da un mondo che vuole troppo da lui. La...

Autumn di Lux Pg13
"Harry sorrise rilassato sedendosi sulla panchina di plastica al suo fianco...

Nexus et Numen di Jack_Thanatos R
Quasi tutti i maghi e le streghe del mondo pensano che solo le persone dotate...

Quindici quindicenni di Bathilda Nc17
Un universo omegaverse un po' diverso dal solito, istinti animali, relazioni...

the Leather Godfather - un padrino tutto in pelle di Bathilda Nc17
Post libro 4, Sirius viene assolto e Harry va a vivere da lui. Nonostante Voldemort...

I Walk the line di Lux Nc17
Quando il giovanissimo mago sollevò il capo, il cacciatore poté...

Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

Hateful di howdigetsofaded Pg
Draco semplicemente pensava che a Potter piacesse la loro competizione, e anche...



Story of the Moment
Valentine's series (by Ruz) di vale Pg15
Tre shot di Ruz. Knowing nothing, Not anymore e Believe. Un regalo di San Valentino.


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: sourcreamandonions (Firmato) - Data: 25/10/2008 17:47 - A: The very birthday is him

 

Scrivere una AS/S è un po' come invitarmi a nozze e non ho potuto trattenermi dal leggerla. Purtroppo partivo un po' prevenuta, perché il titolo già non mi aveva convinto. Ora che ho letto la tua storia e ho scoperto che riprende l'ultima frase, non solo continuo a pensare che abbia poco senso perfino in italiano, ma ho avuto conferma del fatto che è una cattiva traduzione. Come molte altre commentatrici in passato hanno sostenuto, credo che sarebbe di gran lunga auspicabile evitare titoli in lingua inglese quando non la si conosce sufficientemente bene.

La trama generale della storia è piuttosto vaga: si capisce che Draco ha organizzato una festa di compleanno per suo figlio, invitando sconosciuti ma dandogli l'impressione di aver tagliato fuori il suo fidanzato, nonostante tu dica nella prima riga che Albus e Scorpius già convivono. La situazione quindi è già di per sé confusa; potremmo poi aggiungere che il tuo tentativo di descrivere una festa di compleanno "di lusso" risulta un tantino malriuscito: invitati nobili e apparentemente disinteressati al festeggiato, maggiordomi in livrea, bevande pseudoraffinate si scontrano con "mille palloncini colorati" che "svolazzano" e la "lieve sinfonia di Beethoven" in sottofondo, che sicuramente si adatterebbe di più a un funerale (non so sinceramente se tu avessi in mente una qualche melodia di Beethoven...). La chicca (che mi ha aizzato a commentare) è stata la "fila di pacchettini regalo [...] compostamente seduta": stona anche a te ora che lo rileggi, vero?

Il finale è dolce e non sarebbe stato male in una storia leggermente più curata. La poca attenzione riservata alla trama si riflette anche sulla punteggiatura: le virgole sono disposte in modo errato, i punti spesso del tutto assenti. Addirittura c'è un "?.." che di per sé non significa nulla.

Che dire? Queste sono parecchie critiche per essere una storia di sole trecento parole. Mi auguro che qualcuna possa esserti d'aiuto per il futuro. E buon compleanno anche se in ritardo! :)



Risposta dell’autore: Grazie dei consigli e dell'augurio.. mi dispiace che la storia non sia abbastanza curata

Di: clolove (Firmato) - Data: 24/10/2008 17:50 - A: The very birthday is him

docissima, anche se le shot non sono le mie preferiti ma aaadoooro sorpius/al ciao

Risposta dell’autore: Grazie mille!!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole