efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Magic London's sweetheart di Egle Nc17
“Non sai che cosa ho appena saputo.”Draco roteò gli occhi...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...



Story of the Moment
The only hope for me di synoa Pg15
5 Drabble per raccontare il rapporto tra Draco ed Harry prima, durante e dopo...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Martin60 (Firmato) - Data: 09/11/2005 18:42 - A: Corruptela Vox

Riletta dopo la revisione. Che dire? Una delle più belle Draco/Harry che io ho mai letto. Draco che si spoglia in pubblico e poi legato al letto...effettivamente il suo posto!

Risposta dell’autore: Ahahahahahah... meno male, qualcuno che la pensa come me!

Di: slayer87 (Anonimo) - Data: 29/09/2005 17:10 - A: Corruptela Vox

dato che è questa la fic che mi ha introdotto nel circolo di nocturne alley, non posso che recensirla: secono il mio modesto parere questa fic è stupenda, e, anche se non so come sia tradurre una fic, posso comprendere facilmente che sia diffcile. ergo, faccio i complimenti all'autrice per la fic e a te per averla tradotta. ciao slayer87

Risposta dell’autore: Grazie mille!

Di: thesan (Anonimo) - Data: 17/06/2005 10:27 - A: Corruptela Vox

dolce e tenera, nonostante gli amici un pò bastardi magari se si eclissavano un pò prima....

Risposta dell’autore: Poverini, vuoi dire che non li capisci? Prova a metterti nei loro panni, tu saresti andata via? Ah, ecco, mi sembrava... ;-)

Di: nuel (Anonimo) - Data: 29/04/2005 15:46 - A: Corruptela Vox

Bellissima!! E tanto dolce! Certo che amici del genere, però, è meglio perderli che trovarli! >.< Ma non potevano levare le tende un po' prima!!!!!

Risposta dell’autore: Vorrei essere io, una compagna di stanza di Harry...

Di: sissichi (Firmato) - Data: 27/04/2005 19:27 - A: Corruptela Vox

molto ma molto carina e orginale ^_^ spettacolare!

Risposta dell’autore:

Autrice e traduttrice ringraziano!

Di: Arc en Ciel (Firmato) - Data: 26/04/2005 21:00 - A: Corruptela Vox

Lo so, lo so, te l'ho scritto in tutte le lingue che adoro questa tua traduzione ma non potevo non ripetermi! Straordinaria, sensibile, dolcissima e sensuale..meno male che hai pensato di tradurla! Bravissima!

Risposta dell’autore: Grazie tesoro, sei un amore!

Di: Nory (Anonimo) - Data: 26/04/2005 02:24 - A: Corruptela Vox

Molto, molto carina ^^ poveri tesori costretti a farlo davanti a tutti.. certo che sono dei maniaci i compagni di stanza di Harry :P e Blaise è troppo sadico ^o^ che carini tutti imbarazzati ihihih complimenti per la trad ^^ e fai i complimenti anche all'autrice ^^

Risposta dell’autore: E chi non lo sarebbe stato? Io avrei fatto lo stesso! ;-)
Grazie mille!

Di: Grace (Anonimo) - Data: 25/04/2005 22:35 - A: Corruptela Vox

Ho dimenticato il rating. Nulla come CV merita il massimo!

Risposta dell’autore: Prrrr...

Di: Grace (Anonimo) - Data: 25/04/2005 22:35 - A: Corruptela Vox

Corruptela vox...hai mai fatto caso che le iniziali del titolo di questa storia sono le stesse dell'autrice? Io sì, perchè sono malata. E questa storia, lo sai, è la causa di tutto. Se non l'avessi letta non ti avrei mai scritto, nè mi sarei mai traovata a leggere, tradurre, pianificare la costruzione di un sito...insomma, utto questo per dire che
a) Corruptela Vox è una delle cose più belle che abbia mai letto, sia in originale, sia in traduzione.
b) Che chiunque capiti sulle tue pagine DEVE leggerla e DEVE lasciare una recensione come traccia del suo passaggio, perchè l'autrice (che riceve le traduzioni delle recensioni) e la traduttrice lo meritano davvero.

Risposta dell’autore: Certo che ci ho fatto caso! E devo dire che Lara è stata una vera manna dal cielo, per merito suo ho conosciuto te, e anche Vale...

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole