efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Il volo del colibrì di LadyRiddle Nc17
Dopo l’attacco all’immagine pubblica dei Malfoy, e lo scandalo che...

Players –Illicit affair di LadyRiddle Nc17
Marcus Flint, punta centrale dei Falmouth Falcons, era stato forgiato da rabbia...

Fade to Black di Egle Nc17
Draco tenne la testa piegata, gli occhi puntati sul pavimento. Non trasalì...

Losing My Religion di Egle Nc17
Capisco che siamo entrambi troppo ubriachi dal modo in cui le sue dita tremano...

In a Sentient's mind di _Angel_ Pg15
"Tu sei un senziente, Harry.""Io sono cosa?""Un senziente...

Il male dentro di SerinaNoy R
Seguito di "Solo un oggetto" ha come protagonista Blaise e il suo...

La magia a volte... opera in modi misteriosi di LadyPiton Pg
Un alro piccolo esperimento per i miei nuovi propositi. Oh non c'è bisogno...

Come un cavalluccio marino di JAREDCHAN Pg15
Riuscivo a vedere i tuoi occhi brillare e riflettere l'immagine del cavalluccio...

The Diary Prophet di snivellusfan Nc17
“Draco.” intervenne Narcissa, conciliante. “Presto questa...

Duale follia, 26 Dicembre 1995 di Shayn Nc17
Pochi versi e una missiva che l'adolescente Draco sceglie di consegnare all'Esimio...



Story of the Moment
Le cose ci vengono imposte di BreesballataMalfoy Pg
Le cose ci vengono imposte, dai nostri nomi, dalle nostre responsabilità...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: lety (Firmato) - Data: 16/07/2018 00:49 - A: Trading fours con ritmo Latino

Capitolo molto bello e coinvolgente 

Di: lety (Firmato) - Data: 15/07/2018 20:17 - A: Improvvisazione libera

Ehm la storia è fantastica e ben tradotta ma non ho ancora capito come  andrà a finire 

Di: k4r4 (Firmato) - Data: 28/07/2015 19:01 - A: Trio di voci bianche e tenore

Ok non ho capito se la storia e tua  o la traduci, comunque sia dVerro interessante 

Di: lunadistruggi (Firmato) - Data: 22/02/2012 16:18 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

grazie per avermi fatto conoscere questa autrice fantastica e questa storia di cui sembra di sentire la colonna sonora!!! è dolcissima e intensa, davvero magnifica!!!

complimenti per la traduzione e l'impegno costante!!! grazie infinite davvero!!!

Di: kira90 (Firmato) - Data: 20/02/2012 18:23 - A: Medley di Natale

A questo punto è d'obbligo un altro commento : ussignor, è S-T-U-P-E-N-D-A !! *-* Severus nella sua ''stupidità'', Harry e la sua fragilità, e il fraintendimento tra loro, grande come il Sole ! Le loro conversazioni a colazione, i pensieri del pozionista, e, beh, questo. Finalmente hanno preso il coraggio a quattro mani e si sono chiariti ! Che bella scena, quella di loro al pub. Un'altra cosa che mi piace tantissimo della storia, è che 'sa' di Londra : essendoci stata la scorsa estate per la prima volta, ho ancora freschi nella mente tutti i ricordi legati alla città, e per dieci giorni anche io ho gustato i cinnamon roll insieme al caffè ... 

complimentissimi, a te per l'ottima traduzione e all'autrice, ovviamente ! :) :) 

Di: kira90 (Firmato) - Data: 20/02/2012 00:35 - A: Blues in dodici misure, tenore solista

Eccomi finalmente! Ho letto i primi tre capitoli tutto d'un fiato questa sera. La trama è meravigliosa, il primo capitolo ti fa sperare,  e i successivi mostrano Harry alle prese con questa enorme e inaspettata rivelazione. Ci sono tante ragioni per amare questa storia, che di certo ha delle caratteristiche originali, la struttura, i capitoli, la cornice, ma soprattutto la delicatezza con cui l'autrice tratta il rapporto tra i due personaggi. Non è affrettata, non è poco credibile, non tende alla lemon, ma sembra anzi sfruttarla per poter spiegare altro, e questo secondo me la sublima. Non ha, fino ad ora, nessuno dei difetti che di solito uno rischia di trovare in una fanfiction ... Snape lo avrei amato anche da stronzo, ma così è semplicemente impossibile non cadergli ai piedi. E' struggente la parte di questo capitolo, in cui Harry torna a rivedere ancora e ancora la fantasia del professore, e si rende conto che è stata creata ad hoc per lui, e la realizzazione ultima, cioè che non potrà mai accadere nulla di simile, perché secondo lui Severus è morto. Ripeto, se non fosse per quel benedetto primo capitolo, sarei già mortalmente depressa, in un fiume di lacrime. Povero ragazzo. Ok, dopo questa tiritera infinita, ti faccio i miei complimenti, grazie per averla tradotta, e davvero, apprezzo le tue note, dimostrano amore e attenzione per quello che hai fatto :) :)       

Un abbraccio, Angela  

Di: Lyrael (Firmato) - Data: 18/02/2012 21:17 - A: Medley di Natale

Ci ho messo una vita a decidermi a leggerla, per svariati motivi, ma ringrazio di averlo fatto; ringrazio te per averci regalato questa meravigliosa storia, ringrazio Severus per essere sempre così adorabilmente acido ma sempre così profondo e ringrazio Harry perché non si è arreso.

Come inizio di commento fa schifo, me ne rendo conto, ma se ti dicessi che fino a questo momento ne ho lasciato solo un altro perché non riuscivo a smettere di leggere, anzi NON volevo proprio farlo? Basta come giustificazione?

E' una storia di una bellezza incredibile, che cresce con l'andare avanti dei capitoli. Esplora con una sensibilità straordinaria tutte le gamme di pensieri, sensazioni, timori, rabbie, incertezze, indecisioni, insicurezze di questo Severus splendido, anche un po' vigliacco ma pienamente giustificabile. E' come se la tristezza e la disperazione della vita di queste due persone fosse diventata un manto semisolido, palpabile e opprimente, che il lettore spera di veder scomparire a mano a mano che va avanti a leggere. E arrivati a questa fine di capitolo si torna finalmente a respirare.

Credo che terminerò qui il mio intervento per buttarmi su un capitolo che promette davvero scintille. Ly.

Di: nye (Firmato) - Data: 18/02/2012 17:14 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

Oh ma è bellissimo!

Sono incredibilmente triste che sia finito (si anche la mia è una frase clishè, lo so) ma è troppo bello, sono ccontenta che Severus sia riuscito a parlare con Harry e sono felice per ogni cosa riguarda ed è successa ad Harry e sono STRA felice per loro due insieme!

Vorrei anche leggere il racconto di Harry a essere sincera, ci sarà mai la possibilità? Anche perchè voglio sapere come finisce!
TI PREGO. TI PREGO. TI PREGO. TI PREGO!!!! 

Complimenti per la storia, la traduzione il betaggio e tutto il resto, mi è davvero piacuta molto questa stroria e non ho fatto altro che sorridere leggendola (capitolo 3 escluso), non so che altro dire oltre a E' BELLISSIMA e MI PIACE DA IMPAZZIRE!!!!

COMPLIMANTI! 

Di: Dragontrainer (Firmato) - Data: 18/02/2012 08:29 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

E' davvero una storia incantevole!

E questa idea di Harry che fa lo scrittore, che scrive sognando il suo amore per Severus e che imbottiglia le sue fantasie. Improvvisamente ho capito dove vuole arrivare l'Autrice: Harry siamo noi! Solo che ci dobbiamo accontentare di condividere il Pensatoio ;)

Sono molto triste che sia finita, sarebbe stato bello leggere del trasloco di Harry e della loro nuova vita, ma mi consola l'idea che stai lavorando sulla tua Snarry e sono anche curiosa di leggere le prossime traduzioni.

A presto allora e grazie ancora, di tutto cuore!

Di: jaspe (Firmato) - Data: 17/02/2012 22:59 - A: Duetto d'amore di tenore e basso, riff finale

Semplicemente una storia bellissima. Meraviglioso capitolo con un finale perfetto.

Ho sorriso, mi sono emozionata, mi sono sciolta: Severus che cerca di trovare le parole giuste per chiedere ad Harry di andare a vvere con Lui e che in quell'ultima pagina del racconto scritto da Harry scopre che non è solo un suo desiderio.

Infinitamente grazie per averla tradotta e avermene dato la possibilità di leggerla.

Grazie anche perchè mi darai l'oportunità di leggere la "Tea Series".

Un abbraccio

Jaspe

 

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole