efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...

Weasley Is Our King (di amstarsll) di DracoMalfoy Pg15
 Una sfida inaspettata all'ottavo anno di Hogwarts svela la tensione latente...

Oblivion di Jenevieve R
La guerra è appena finita, Voldemort è stato sconfitto, Tonks...

My Fair Gentleman di Egle Nc17
Draco adorava far colazione alla caffetteria del Ministero. Il tavolo all’angolo...

Why did you leave me? di bellasgirlfriend Pg
Hermione è distrutta. Il suo amore è scomparso e lei non sa come...

Chased di Egle Nc17
Pericolosa era l’aggettivo che Harry avrebbe usato per descrivere Millicent...



Story of the Moment
Something di fuffy Pg15
Draco Malfoy stava passeggiando per il parco di Hogwarts in apparenza senza...


Aderiamo



Adsense


Commenti per Complete (by Amy)
Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: nefene (Firmato) - Data: 18/09/2011 00:33 - A: Complete

Inizio in un modo che generalmente non posso sopportare, ma devo proprio farlo >.< "Non è il mio genere, ma..."
Ok, sì, non è molto nelle mie corde, per quel sounding iniziale che non è esattamente uno dei miei kink (credo sia l'eccessiva clinicità della cosa. Leggo e sento odore di ospedale. Penso a letti bianchi e pannoloni. Sì, sono orribile a dirlo così, sì, ora mi odi XD), ma se c'è il tuo nome da traduttrice è inutile che rimandi: prima o poi la tentazione torna e arrivo fino in fondo XD

Quindi, passando alla storia. Ho adorato il finale, mi è piaciuto tanto, perché sa di intimità nella sua costrizione - non so se mi sono ben spiegata. Sono felice di esserci arrivata perché quei pensieri di Harry mi hanno fatta impazzire.

Grazie come sempre <3<3



Risposta dell’autore:

Merlino, ti sei beccata anche la storia col Clinical... In effetti per te non dev'essere stata una distrazione dal quotidiano, sorry! E non potrei mai odiarti!

Sì, ti sei spiegata, per il finale. Sa di intimità e di porto sicuro, pur nella sua stranezza; in più sa anche di quotidianità, nel senso che sa di certezze.

Snape è sempre stato un bastardo gratuitamente, ora lo può essere col completo beneplacito di un Harry che non desidera altro. Direi che è un'equazione perfetta, non trovi?

Prego a te, che hai sopportato XD. Ly.

Di: duedicoppe (Firmato) - Data: 17/09/2011 15:27 - A: Complete

avevo già inciampato, com mia immensa gioia, in questa meraviglia. non hai idea di quanto mi renda felice ritrovarla qui.



Risposta dell’autore:

Ah, sapessi la mia gioia quando Amy mi ha dato il permesso in un baleno! Credo che risponda in parte alle richieste in guferia dell'altro giorno, dove lilyj chiedeva porn+porn+porn.

Magari la leggerà... In ogni caso, vedo che qualche lettore l'ha avuto. Sono soddisfatta. Ly.

Di: ECGordon (Firmato) - Data: 17/09/2011 14:52 - A: Complete

Questa storia non è precisamente il mio genere, ma sapere che una traduzione è tua mi spinge a darle quantomeno un'occhiata. Mi piace soprattutto il Piton di questa storia, molto più che l'Harry: perché ha un che di sadico e di inquietante che ricorda molto quello del libro, spigoloso, vendicativo, sarcastico e ostile. Ho trovato delioziosamente crudele (e preoccupante! x°D) la decisione finale di lasciarlo lì appeso e potenzialmente visibile.

Ottimissima traduzione, ma...

"Una parte della sua mente era ancora confusa riguardo le sue reali responsabilità sapendo che quella non sarebbe stata... knew that he'd do his best not to dismiss the glamour and reveal himself. (Che cavolo vuol dire he'd?)"

Credo che tu abbia lasciato questo ancora "work in progress". Per quanto riguarda l'"he'd", credo sia un'abbreviazione di "he would". In pratica: sapeva che avrebbe fatto del suo meglio per non far dissolvere l'incanto illusorio e rivelarsi.

Un bacio!



Risposta dell’autore:

Ma che cavolo di ripulitura ho fatto?

Adesso sistemo subito, Merlino che imbarazzo!

Grazie di aver commentato e un minimo apprezzato nonostante la vergognosa dimenticanza della sistemazione finale. Lo sistemo immediatamente, ho cancellato la riga tradotta... Ly.

 

Di: lord voldemort (Firmato) - Data: 17/09/2011 13:09 - A: Complete

Suppongo che le note della versione limitata, siano molto più caste dei pensieri che ho avuto io leggendo questa delizia!

Grazie! dal profondo del cuore, grazie! questo è il mio Severus!



Risposta dell’autore:

Se vuole, mio Lord, le mando la versione con le note XDDD

Sono felice lei abbia apprezzato! Ly.

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole