efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Magic London's sweetheart di Egle Nc17
“Non sai che cosa ho appena saputo.”Draco roteò gli occhi...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...

Weasley Is Our King (di amstarsll) di DracoMalfoy Pg15
 Una sfida inaspettata all'ottavo anno di Hogwarts svela la tensione latente...

Oblivion di Jenevieve R
La guerra è appena finita, Voldemort è stato sconfitto, Tonks...

My Fair Gentleman di Egle Nc17
Draco adorava far colazione alla caffetteria del Ministero. Il tavolo all’angolo...

Why did you leave me? di bellasgirlfriend Pg
Hermione è distrutta. Il suo amore è scomparso e lei non sa come...



Story of the Moment
Camera da Letto di slayer87 Nc17
a Yaya_Moony e uvaspina per il loro compleanno. “Una camera da letto...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lyrael (Firmato) - Data: 20/12/2014 02:38 - A: Capitolo 1

L'ho trovata un gioiellino insolito e coinvolgente, con tutte queste piccole voci aliene che a volte sono una a volte no, a commentare altre voci per loro aliene. La malinconia che citavi si avverte, ma per una volta non è quella di una non realizzazione di una coppia sospirata, bensì forse il non poter vedere oltre, da parte delle piccole creature aliene, la loro breve vita. Eppure, sembrano quasi un unico essere senziente.

Approvo decisamente la tua scelta di questa storia particolare e originale. E sì, Lomonaaeren ha una produzione pazzesca :D

Hai detto che ci sono molte ripetizioni, ma io la sento perfetta com'è, ottimo lavoro come al solito. Ly. 



Risposta dell’autore:

Grazie! Quando mi approccio a un lavoro nuovo, o a un'autrice nuova, sono sempre un po' sulle spine. Qui, poi, ho scelto una storia ad effetto, ma che non era automatico fosse un buon effetto. Felice che abbia avuto un buon riscontro - e che non le abbia fatto un disservizio presentandovela.

Lomonaaeren ha davvero una produzione folle, mi domando come diavolo faccia, dato che credo abbia anche un lavoro. Egoisticamente, non posso che essere contenta, visto che ho letto quasi tutto quello che ha scritto, e sul resto mi sto mettendo in pari. Credo però che qui si sia superata. Buon per noi!

Di: nye (Firmato) - Data: 17/12/2014 02:35 - A: Capitolo 1

E' veramente bellissima!!

Buon Natale! 



Risposta dell’autore: Lieta di piacervi! Buon Natale anche a Voi, Signora! Ormai manca davvero poco, vero?

Di: silviabella (Firmato) - Data: 14/12/2014 11:42 - A: Capitolo 1

Dawnraptor, grazie mille per questa traduzione natalizia! E' una storia veramente particolare, con il POV dei poveri fiocchi di neve dalla vita brevissima, ma mi è piaciuta!

L'idea di Draco e Harry, poi, che giocano con i loro figli nella neve è proprio carina e dolce, e soprattutto mi è piaciuta un sacco la frase “Abbiamo giocato con loro e con loro siamo stati una famiglia. Non avrebbe funzionato, se non avessimo tentato di esserlo sempre, e non solo a Natale.”: è proprio una cosa vera!

Ciao!



Risposta dell’autore: Sì, non mi stancherò mai di dire che è veramente originale! E quel che è più bello ancora, è che riesce a sdoganare questo piccolo/grande pensiero che la rende subito meno frivola e molto più profonda. Sarebbe facile farselo sfuggire, nella stranezza dell'insieme, ma c'è.

Di: timelady (Firmato) - Data: 13/12/2014 15:39 - A: Capitolo 1

Lomonaaeren è un'autrice che definire singolare è riduttivo. E questa breve fic ne è un esempio brillante e un'ottima scelta, per iniziare con lei e con un tocco natalizio. Così come è ottima la tua traduzione e la decisione di non intervenire su alcuni aspetti modificando lo stile originario. Bellissima e originale, poi, l'idea di raccontare un momento drarry attraverso la visione dei fiocchi di neve, che diventano protagonisti al posto dei nostri soliti protagonisti, e danno un tono quasi poetico, che raramente si riscontra nelle storie di Lomonaaren. Ho adorato in particolare il modo in cui i "fiocchi" li apostrofano, distinguendo "le creature" in base ai loro capelli. :D Io ho fatto almeno quattro tentativi di tradurre Lomonaaeren (non le ho mai chiesto niente, però, perché prima faccio sempre delle prove di qualche capitolo per vedere come mi trovo con lo stile di un'autrice) senza mai portarli a termine. Ha qualcosa che a un certo punto mi blocca, è come se non riuscissi mai a comprenderla davvero, o non sentissi mie alcune sue scelte, in particolare sulla caratterizzazione dei personaggi. Anche se in fondo sono assolutamente convinta della sua bravura. Forse ho solo beccato quattro (fra le 352 :D) fic sbagliate per me. Grazie per esserti imbarcata con lei, e non vedo l'ora di rileggerti con Water from a stone (che non è fra quelle quattro :D).

Risposta dell’autore:

Sì, è una ficcina molto particolare, quasi fantascientifica. Mi ricorda un po' i bei tempi di gioventù, diciamo una trentina d'anni fa, quando vivevo di pane e Urania... Devo essere una traduttrice (uh, che parolona!) poco coscienziosa, intanto perchè rifiuto l'idea di rivolgermi a una beta, e poi perchè mi caccio a capofitto in una storia senza starmi troppo a preoccupare dei "blocchi", anche se poi in almeno la metà dei miei lavori mi sono trovata davanti ad un masso apparentemente inamovibile. Di solito, finisco pe girarci intorno ;)

Water from a stone arriverà. Prima faccio un'altra cosina che avevo in programma, e poi attacco la fic più lunga che abbia mai osato affrontare. Giuro!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole