efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Mi affido a te di Emilie Rose Pg
Post seconda Guerra Magica.Gli incubi tormentano il giovane Draco Malfoy, ma...

Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

La profezia del cerchio scarlatto di Jenevieve Nc17
Pochi anni dopo la fine della guerra, Harry è il più giovane Auror...

London White Owls di Jenevieve Nc17
Draco ed Harry cinque anni dopo la fine dell’ultimo conflitto magico hanno...

Bianco e Nero di Bathilda Nc17
Può un ragazzo impacciato ed insicuro trovare il coraggio e la determinazione...

Autumn di Lux Pg13
"Harry sorrise rilassato sedendosi sulla panchina di plastica al suo fianco...

Tabacco, Segreti e Colpi di Bastone di Bathilda Nc17
"Dal tono esatto della tua risata per la facezia di un amico al sapore...

Lista di beta disponibili di BETAREADER Pg
Elenco di beta presenti su NA, di uso collettivo e aperto a tutti gli utenti.

Nose to the Wind by Batsutousai di krystarka Nc17
Anche se Harry si era accontentato della sua seconda vita, questo non gli aveva...

On A Clear Day (di Sara's Girl) di kendra26 Nc17
Draco Malfoy sta aspettando che la sua vita vera abbia inizio e sembra non essere...



Story of the Moment
Plain and simple (by Olivia Lupin) di Grace Pg13
(Per il compleanno di Tinachan) Per la serie, “Basta chiedere”...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: clolove (Firmato) - Data: 25/07/2017 18:18 - A: Prima parte

p.s. lo so che è una traduzione, ma io, come ho già detto anche alle più grosse traduttrici di questo sito (LORI E GRACE)  sostengo che il traduttore , sceglie le storie e le rende a modo suo, quasi uno scrivere, io ad esempio  ISAAC ASIMOV  lo leggo solo nella traduzioni di Beata della Frattina, le altre non le riesco a digerire. per questo dico e ti sprono, quando avrai finito la tua kilometrica Addio al clan, ( 120 cap. ho capito bene?) a cercare qualche altra storia da tradurre perchè sarà bellissima, particolare e ben tradotta.

p.p. s.s. purtroppo ancora Addio al Clan rimane fuori da me per ora, ma attendo fiduciosa.  ciaoo da una romagnola come te. baci claudia 

 



Risposta dell’autore:

Concordo. In una particolare traduzione mi era nata l'idea che M.Z. Bradley (spero tu la conosca) fosse una scrittrice con splendide idee ma un pessimo modo di scrivere, poi ho letto l'originale ... e deciso che alcuni traduttori dovrebbero passare la loro esistenza ... in fondo a destra, dove di solito si trova il cesso. Se qualche altra storia mi emozionerà nel modo giusto, farò in modo di tradurla. :-)

ps: spero che, in ultimo, qualcuno dei personaggi riesca a ... entrare.

Saluti e baci romagnoli

Vanni

Di: clolove (Firmato) - Data: 25/07/2017 18:13 - A: Prima parte

ciao vanni, non so se ti ho mai scritto qualcosa su questa storia ma se non lo fatto sono davvero una cog.....

l'avrò riletta già 10 volte, la adoroooooo, è bella è commovente, risalta quanto anche se non si è proprio " a posto" si possono avere affetti, una cosa che mi tocca molto da vicino, quale misogina io sia diventata. però è proprio bella. ciao e un bacio 



Risposta dell’autore:

Questa storia mi ha colpito, quando l'ho letta, fin dai primissimi capitoli, donandomi emozioni molto forti. Per quello decisi di tradurla, perché mi pareva giusto permettere a chi non mastica l'inglese di apprezzarla. Sono contento che condividiamo le stesse sensazioni.

Grazie per il commento

Vanni

Di: alfaalfa (Firmato) - Data: 30/04/2017 15:49 - A: Prima parte

ho finito oggi di leggerla. una delle più belle, sicuramente

Risposta dell’autore:

Riferirò all'autrice :-)

Vanni

Di: LadyCraven (Firmato) - Data: 06/07/2016 15:23 - A: Epilogo

Questa ff è struggente! Ho trovato la descrizione di questo Draco semplicemente perfetta, il suo essere spaesato, confuso, insicuro sono resi benissimo. Nel momento in cui lascia Harry per diventare più forte e ritrovarsi, la storia, per me, è diventata veramente commovente. Non sono riuscita staccarmi dalla sua lettura fino alla fine, sperando in ogni momento in un riavvicinamento tra i due protagonisti. Complimenti.

Risposta dell’autore:

Presenterò i tuoi complimenti all'autrice al più presto. Io sono solo il traduttore.

Grazie a suo nome, comunque

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 08/03/2016 00:52 - A: Epilogo

Awwww!!!

Bellissimo!

Davvero complimenti, mi è piaicuta moltissimo questa storia. 



Risposta dell’autore:

Grazie, riferirò

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 08/03/2016 00:40 - A: Dodicesima parte

Yeeee!!!

Sto saltellando per l'immagine di Ron che li vede, evviva!

*me felice!* 



Risposta dell’autore:

Immagina l'urlo :-D

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 23:26 - A: Undicesima parte

Spero che si riprendano in fretta, non nel senso morale del termine(bhe si anche) ma nel senso fisico! Carnale!
Capiscimi...

Risposta dell’autore:

Potrebbe accadere ... :)

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 22:25 - A: Decima parte

Aaaah.... uffa!

Si si sta riprendendo anche se è ancora triste, me ne accorgo, ma io voglio la drarry felice!!

Uff... 



Risposta dell’autore:

Abbi fede :-)

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 21:24 - A: Nona parte

Ma che tristezza immane!

Sono troppo depressa!

E poi questo (“Mi spiace per i tuoi figli, davvero molto, perché ora dovranno crescere privi di entrambi i genitori.") che vuol dire? Non ho capito se ha fatto qualcosa al signor Burbage o gli accaedrà qualcosa, o verrà arrestato, non mi è chiaro.

Ma in tutto ciò sono depressa per come è fintia.

Tanto. 

 



Risposta dell’autore:

Ci sono situazioni in cui, comunque vada, c'è solo dolore.

Grazie per il commento

Vanni

Di: nye (Firmato) - Data: 07/03/2016 19:07 - A: Ottava parte

Discorso serio e lemon, bhe un gran bel capitolo direi!!

Complimenti. 



Risposta dell’autore:

Grazie

Vanni

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole