efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Before I Rise di apollo41 Pg15
A undici anni dalla fine della guerra Draco ha trovato un nuovo equilibrio:...

Paws of Fury (di Veritas03) di lilyj Nc17
"Urli, ti infuri… la tua rabbia è insignificante. Niente più del miagolare...

Jade Green Eyes (by Jendra) di Cici Nc17
Harry trova un modo per nascondersi da un mondo che vuole troppo da lui. La...

Toujours pur di Vera Lynn R
"Malfoy non confesserebbe mai la verità al nemico, e per lui siamo...

La magia a volte... opera in modi misteriosi di LadyPiton Pg
Un alro piccolo esperimento per i miei nuovi propositi. Oh non c'è bisogno...

Solo Per Loro [1912] di Vespertilla Nc17
Ci sono cose che Newt non può condividere con i suoi due mentori.

Né un trofeo, né un gioco [1912] di Vespertilla R
Newt ha una cotta segreta per il professor Dumbledore. Il punto è che...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Trovò il coraggio di alzare la testa, riflettendosi così nelle...

C'è una luce che non si spegne mai di Jenevieve Pg
Al loro terzo appuntamento Draco ha una richiesta insolita per Harry, quasi...

Nose to the Wind by Batsutousai di krystarka Nc17
Anche se Harry si era accontentato della sua seconda vita, questo non gli aveva...



Story of the Moment
Neve, bianchi furetti e morbidi boccini. di Cici Pg
Londra 1984. Un inverno innevato travolge la cittadina e con essa un bimbo di...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: darmatest72 (Firmato) - Data: 24/10/2019 18:36 - A: 1

O mamma !!!!!!!! Li adoro!!!

Di: nye (Firmato) - Data: 22/04/2014 17:10 - A: 1

Interessante e molto particolare come storia.

Complimenti e grazie per averla tradotta. 

Di: Albettina (Firmato) - Data: 06/04/2012 10:10 - A: 1

Mi dispiace un sacco per l'autrice. Aveva molto talento, e anche da questa piccola storia si può notare subito!
Una one shot snarry coi fiocchi direi! Davvero molto erotica e intrigante! Wow! E amo come sono stati definiti i personaggi! Completamente in love con Snape

Di: phobera (Firmato) - Data: 01/04/2008 09:25 - A: 1

Molto bella la traduzione, coerente e sentita rende benissimo l'amosfera, sei veramente brava, si può tradurre in tanti modi, tu ci metti l'anima! la coppia mi paice parecchio  e la storia è psicologicamente molto profonda e in tensa, uniti per l'odio reci proco, che odio non è , ma nessuno dei due vuol riconoscere che è amore, oltre ogni aspetto !

Di: Nuel (Anonimo) - Data: 24/09/2005 22:25 - A: 1

Molto bella! Pur non amando la coppia devo dire che la fic merita di essere letta. E' claustrofica, in un certo senso. Rievoca un po' le atmosfere de "L'ora delle streghe" della Rice. COmplimenti

Di: Grace (Anonimo) - Data: 17/09/2005 12:12 - A: 1

(Grace & Lori, come Gianni e Pinotto...)
Non c'è niente da fare, decisamente non il mio genere di storia, per un milione di motivi vari ed eventuali (il pairing, la differenza d'età, l'angst irrisolta, la violenza psicologica, potrei andare avanti per ore...)
Resta il fatto che il lavoro sui personaggi è strepitoso e la traduzione è ottima. La verità è che ho letto questa storia quasi unicamente per fiducia nella traduttrice. Thamiris non può saperlo, ma è incappata in una delle traduttrici più interessanti che attualmente la piazza offra. E onore al merito per la raffinatezza della prosa, di un'eleganza che a volte è riuscita a farmi ignorare il mio cervello che continuava a gridare "No, no, no, no, no...": nonostante mi abbiano definita una vecchia vipera, in realtà mi sento molto di più una vecchia zia con il tistemente famoso "cuore di panna"...
E buon divertimento a ritradurre il mio commento per Thamiris... ;-)

Di: Lori (Anonimo) - Data: 17/09/2005 04:22 - A: 1

traditrice, non traduttrice... questo è quello che succede a lasciare recensioni alle 4 del mattino...

Di: Lori (Anonimo) - Data: 17/09/2005 04:21 - A: 1

Devo essere un filo masochista, ho forse è solo che ci sono ottime traduttrici come te a cui piace l'accoppiata, ma per quanto io detesti di cuore questa coppia e mi senta una traduttrice della mia stessa causa (ovvero snobbare il più possibile le fic dove Harry è troppo passivo), devo ammettere che questa storia non è niente male. Almeno Snape (non te lo chiamo nell'altro modo, non voglio farti prendere un'infarto! Mi hai ricordato che una volta una mia amica mi ha detto "ma come diavolo gli sarà venuto in mente ai traduttori, tanto valeva chiamarlo Anacond") è molto in character, sia fisicamente che a livello di comportamento (non so cosa mi piace meno, se le fiction in cui i suoi capelli in realtà sono morbidi e profumati, o quelle in cui è dolce e premuroso!) e questo è un gran merito dell'autrice. Tra l'altro, la scena di 'preparazione' mi ha ricordato da morire un'immagine di Yukipon, una disegnatrice giapponese bravissima...

Di: Arc en Ciel (Anonimo) - Data: 17/09/2005 00:56 - A: 1

Bella bella bella..questa storia mi è piaciuta tantissimo! A parte la coppia, che amo, e Snape in particolare pinamente se stesso..adorabile..la struttura narrativa è consapevole, ardente, precisa e tagliente..complimenti all'autrice e a te, traduttrice..ottimo lavoro!

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole