efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
Il premio del Mangiamorte di krystarka Nc17
Nel Mondo Magico gli Omega sono un argomento tabù. Nessuno ne parla...

Toujours pur di Vera Lynn Nc17
"Malfoy non confesserebbe mai la verità al nemico, e per lui siamo...

Addio al Clan di Vanni Nc17
“Oggi tocca a te” “Lo dici con troppa gioia, amore”...

Amélie di Eevaa Pg15
Ciò che ti lascio è un indirizzo. Solo questo.12 Saint Patrick's...

Le Relazioni Pericolose di Ade e Ares Nc17
Harry Potter è un affermato Auror, felicemente sposato con tre bambini...

Vita Nova di Ifigenia Sparkling Nc17
Severus Snape si ritrova all'improvviso con una nuova vita con la quale non...

(Magical Husbands AU) Completi Perché Diseguali [1903] di Vespertilla Nc17
E' bastata una sola, tragica notte a dividere le strade di Albus e Gellert...

Paws of Fury (di Veritas03) di lilyj Nc17
"Urli, ti infuri… la tua rabbia è insignificante. Niente più del miagolare...

Narcolessia di _Ella R
Dal testo:"Il mondo è un ciclo sterile ed ogni tentativo di ricerca...

In Èirinn (By Batsutousai) di RedKisune98 Pg15
mentre distruggono gli horcrux, il trio trova il più improbabile degli...



Story of the Moment
Di cose non dette e di fotografie di Third Moon Nc17
Colin era stato sempre ossessionato da qualsiasi cosa fosse magica. Con Harry...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: Lori (Anonimo) - Data: 12/06/2005 02:31 - A: Oneshot

premetto che non ho letto l'originale, ma la traduzione mi sembra abbastanza buona... forse ha l'unica pecca di essere un pochino rigida, ma è normale quando si inizia a tradurre, credo che ci si sciolga piano piano familiarizzando con la cosa, o almeno, a me è successo così. La storia è molto carina, ti lascia un pò in sospeso, ma anche per questo mi piace... scusami se non ho letto anche l'altra traduzione che hai pubblicato, ma ho visto che c'è l'avviso sulla violenza, e non credo di avere molto stomaco per queste cose... decisamente preferisco e storie romantiche! Comunque ti faccio i complimenti, e continua a tradurre!

Di: Grace (Firmato) - Data: 11/06/2005 21:03 - A: Oneshot

La storia è davveo carina, dolceamara quel che basta per renderla interessante. Bella scelta!
Questa parte è solo per te: ho letto l'originale e lo so che non sono affari miei però... Secondo me non ha senso cercare di essere fedele a tutti i costi ad ogni singola parola dell'originale. Una traduzione non è mai un'equazione, tante parole di qua, tante di là. Le lingue, nel limite del consentito, si plasmano a proprio uso e consumo! (Ok Grace, và al diavolo...) Ciao e a presto!
Perdonami se non leggo l'altra, ma nel limite del possibile non leggo le storie non finite! (è una psicosi, me ne rendo contro, ma che vuoi farci...)

Di: Natsume (Anonimo) - Data: 04/06/2005 20:51 - A: Oneshot

Carina la traduzione, mi sembra scorrevole e piacevole la lettura, la storia è simpatica, mi chiedo se ci sia il continuo ^^ Ciao Nat

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole