efictionefiction
efictionefiction
efictionefictionefictionefiction
eFiction
Switch Skins

Navigation


Sfoglia per


Contenuti


Recently Added
The Lady Winchester chronicles di Egle Nc17
Miei cari lettori e mie preziose lettrici, una voce a me vicina mi ha sussurrato...

Auror Blues di DracoMalfoy Nc17
 La storia inizia così: Draco è in una losca stanza d’albergo...

Bound Skerry (by Frayach) di ludovica94 Nc17
Harry ha un segreto nascosto nella più remota delle isole Shetland

Sending letters to someone who doesn't exist di ludovica94 Pg15
Nell'estate del suo sesto anno, Harry potter riceve una lettera da un mittente...

Madam Puddifoot's (di amstarsll ) di DracoMalfoy Nc17
Draco lancia una sfida e Harry la accetta

Everyone gets their own di Messalina Nc17
A quale punto della storia, quando precisamente aveva reso Draco così...

Magic London's sweetheart di Egle Nc17
“Non sai che cosa ho appena saputo.”Draco roteò gli occhi...

In a time lapse di Egle Nc17
“Ehi Sirius, ho trovato un cervellone. Scommetto che il nostro amico qui...

Mille Splendidi soli per mille oscuri mondi di Messalina Nc17
"L’incipit di quell’opera gli tornava in mente proprio adesso...

Come una fenice di Eevaa Nc17
Dopo dieci anni di reclusione nella prigione di Azkaban, il due ottobre duemilaotto...



Story of the Moment
L'unico che può ucciderlo di zuccheroAmaro R
L'unico che può uccidere quel coglione di Harry è quello stupido...


Aderiamo



Adsense


Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Di: lord voldemort (Firmato) - Data: 26/01/2013 09:07 - A: Capitolo 3

Ma nooo! Proprio quando le cose iniziavano a ingranare!

Questa storia mi piace molto per la cura che l'autrice mette nella descrizione dei sapori e degli odori del passato. Spesso, in visita ad un borgo medievale, si sentono le donne sospirare con nostalgia di un tempo in cui avrebbero voluto vivere, dimenticando che... le strade non erano lastricate: se uscivi di casa con un vestito lungo da gran signora, lo inzuppavi di orina di cavalli, sterco di vari animali e altre lordure. I bagni? mwahahahahha, quali bagni? carta igienica? come no, a pacchi! senza contare che se aprivi bocca in maniera sbagliata finivi su un rogo a caso.

Così pure per il cibo che era schifoso all'ennesima potenza e l'igiene delle locande, insomma, davvero una storia ben curata. Trasmette lo sconforto di trovarsi un tempo ostile.

Rinnovo i miei complimenti a te e tutto il tuo team e grazie per lo sbattimento di tradurre.  



Risposta dell’autore:

Si all'autrice piace decisamente coinvolgerci con le sue descrizioni, quelle mi sono veramente rimaste impresse mentre leggevo l'originale...

Ti dirò anche che ad un certo punto è stato un po complicato riuscire a riportarle in italiano, perchè dovevo trovare la corrispondenza giusta!

Grazie ancora per i commenti.

Ciao

La 

Di: nye (Firmato) - Data: 25/01/2013 23:07 - A: Capitolo 3

Un tizio voleva comprare Malfoy e adesso il ragazzo è scomparso, e c'era uan figura che continuava a fissareil biondo,le cose sono collegate?

Comunque la mattina Harry si sveglia con un erezione da far paura, Draco anche quando sta picchiando Potter si ritrova eccitato e poi lo bacia in una camera di locanda più puzzolente che riservata... che sta succedendo?

Oh meglio, sono quasi, credo, felice che stia effettivamente succedendpo qualcosa ma se questi due non si parlano e non si spiegano anche un minimo non vanno da nessuna parte, e io non capisco!
Parlatevie  poi rotolate tra le lenzuola, a me va bene comunque! 

Che metodi avevano i romani per muoversi, al cosadel ragazzoche non il soldato che avevano incontrato ma lo è non mi è tanto chaira. 



Risposta dell’autore:

Ti dirò che questo tuo commento ha delle parti nebulose per me, la prima parte è una domanda reale o retorica? non capisco

Si vabbè la seconda frase e quella dopo, ok ci sono e si vabbè non ha molto senso che si rotolino tra le lenzuola pur odiandosi ancora. 

ORa l'ultima tua frase...non capisco cosa vuoi sapere, se mi dici il punto esatto della storia che ti è nebuloso tento di spiegartelo...non ricordo tutti i passagi purtroppo....XD 

Attendo notizie

Grazie per il commento

La 

Di: lord voldemort (Firmato) - Data: 22/01/2013 09:43 - A: Capitolo 2

Povero Harry, immagino che ora rimpianga di non aver prestato più attenzione alle lezioni di storia della magia.

Grazie per la traduzione, ottima scelta questa storia. 



Risposta dell’autore: Grazie a te per il commento!!! Eh storia della magia è importante :P 

Di: Lanna (Firmato) - Data: 19/01/2013 14:42 - A: Capitolo 1

Oh! :( sono triste perchè, dopo aver dato un'occhiata veloce al primo cap, devo trattenermi dal seguire gli aggiornamenti, non me la sento di leggere questa storia a me sconosciuta (me l'ero persa! sia l'originale che la tua prima traduzione, da non credere) nonostante mi ispiri davvero tanto e sembi essere davvero interessante! Però, per certi aspetti, assomiglia un po' troppo al work in progress che sto portando avanti ora e che ho da poco iniziato a pubblicare. In realtà l'idea di base è diversa, i contesti sono diversi, lo stile è diverso, ecc, quindi probabilmente sono solo pare mie, ma non vorrei farmi influenzare involontariamente leggendola o cose del genere (tipo affossarmi nella scrittura perchè preda di ansie da confronto, lo so sono pessima, la mia autostima è pessima)! :(

Ma attendo la fine, mi raccomando, sia della tua traduzione che della mia storia, così poi la potrò leggere e gustare senza problemi infondati! Buon lavoroooo!!! :)

 

Lanna



Risposta dell’autore:

In bocca al lupo per la tua storia!!!!

Poi quando l'avrai finita e se ti andrà di elggere la nostr traduzione siamo qui!

Buon lavoro

Ciaooooo

La 

Di: nye (Firmato) - Data: 18/01/2013 12:38 - A: Capitolo 2

Adoro questa storia!

Draco da prova di stregoneria, vanno alle terme, hanno trovato una bacchetta per draco, stanno andando da un certo mago, hanno visita la antica Diagon Alley e adesso dromo insieme in una tenda con Draco hce piange.

Fantastico!

Il loro rapporto è decisamente probabile, si odiano come è giusto che sia, per fortuna non si sono visti caldi e improbabili abbracci dopo solo 2 girni nel futuro ma credo che cresceranno, saranno costretti a farlo...
Intanto sono in una tenda abbracciati insieme e probabilemnte dovranno passare molto tempo così per non morire assiderati.

In che hanno sono più o meno, perchè dipende dall'anno potrebbero caèpitare in una guerra e con la fortuna di Harry penso proprio che siano a solo qualche girono da una battaglia storica con i britanni...

Complimenti per il capitolo, adoro questa sotria! 



Risposta dell’autore:

ok internet deve avermi risucchiato la mia risposta perchè sono sicura al 100% di aver risposto a questo tuo commeto.... XD 

Ma si dai non è troppo OC... se Malfoy grande stregone??? proprio!!!! uhuh

Guarda di preciso non so in che anno sono, l'autrice non lo dice di preciso e sinceramente non ho chiesto, ma essendoci i Galli e i romani oserei dire poco prima della nascita di Cristo. Però non ci metto la mano sul fuoco.

 

Grazie ancora per il commento...

Ciao 

Di: kendra26 (Firmato) - Data: 11/01/2013 11:54 - A: Capitolo 1

Ciao, 

ho letto il primo capitolo da te (o voi) pubblicato. Mi ha incuriosita davvero tanto, perchè ho un debole per le storie in cui i due personaggi principali (ffs o meno, non importa) sono costretti a trascorrere del tempo insieme controvoglia e per il tipo di relazione che si viene a creare nelle suddette situazioni, per i tipo di sentimenti contrastanti che prendono piede in loro. 

Ho anche un altro "debole",nel senso che spesso, se la storia mi piace e se è una traduzione, vado a leggerla al link originale. Mi sento di dirvelo, perchè ho sempre fatto così e perchè è un semi-complimento, come a dire "ottima scelta di storia da tradurre!". Come in altre volte, ovviamente continuerò a seguire la vostra traduzione; mi piace vedere come certe cose suonano in lingue diverse e sono anche incuriosita dalla vostra decisione di rendere tutto al passato remoto. 

Per quanto riguarda la trama (attenta a non spoilerare), bè... è una storia davvero singolare, mentre la leggevo mi sono sentita leggermente alienata, come per dire what the actual fuck?! ma in senso positivo. Per alcune cose. Altre mi hanno lasciato un po' interdetta. Un altro motivo per continuare a seguire la vostra pubblicazione saranno anche i commenti delle lettrici, visto che mi piacerebbe avere un confronto con la mia opinione sulla storia.

Detto questo, aspetto il prossimo capitolo!

x

M.  



Risposta dell’autore:

Ciao,

intanto ti ringraio per il commento, mi fa piacere avere un confronto sulla storia e su quello che ne pensano i lettori.

Come dico nelle note (non so se hai dato ua letta) inizialmente la storia era già stat pubblicata e tutta al tempo presente, ma diciamo che i commenti oltre a non essere stati positivi mi hanno fatto incavolare, sopratutto perchè il problema non era di non betatura o simili (la storia al momento attuale credo sia stata betata qualcosa come 7 volte...) ma perchè al tempo presente "suona" in modo diverso. Quindi mi sono munita di santa pazienza e abbiamo passato tutto al passato.

Per quanto riguarda la traduzione in genere, troverai forse alcune cose diverse, perchè alcuni passaggi dell'autrice nn li capivo...o meglio secondo me andavano contro le leggi naturali della fisica o sbocciavano altre braccia da non so dove XD in più a me e sottolineo a me la trama e anche come è stata sviluppata, non è che alla fin fine sia molto piaciuta... poi mi dirai nei prox capitoli cosa ne pensi (non vado nello specifico per non rivelare la trama a chi non ha letto)

Detto questo, ti ringrazio ancora del tuo commento

Ciao

L. 

Di: nye (Firmato) - Data: 09/01/2013 02:23 - A: Capitolo 1

Che cosa stra carina!

Mi esalta questo inizio storia, loro sperduti in una qualche osoleta periferia di provincia romana con solo una bacchetta e una lingua che non capiscono, troppo bello!

Finalmente posso leggere qualcosa del genere, l'ho sempre desiderato: W i viaggi nel tempo!

Chissà adesso che succede, sono veramente entusiasta, ed è solo l'inizio! 



Risposta dell’autore:

Chissà chissà cosa succede!!!! 

SIiii pronta....è veramente assurda sta storia in alcuni punti! XD

GRazie mille per il commento!

Ciao

L. 

 

Di: lord voldemort (Firmato) - Data: 08/01/2013 19:15 - A: Capitolo 1

Questa va seguita di sicuro! La metto subito tra i preferiti così non la perdo.

Grazie per la traduzione! 



Risposta dell’autore:

Grazie a te per il commento!!!!!

Posso assicurarti che è completamente tadotta e pronta solo alla pubblicazione!!!!! Non come la mia altra traduzione che vegeta :P

 

Se vuoi lasciare un commento, fai il accedi oppure registrati.
Skin designed by Sally Anderson
Google
 

 

DISCLAIMER: © di NocturneAlley.org. Nocturne Alley è online dal 29/02/2004. Tutto il materiale che troverete su questo sito, tranne dove indicato diversamente, è opera dell’amministrazione. Le Fan Art e le Fan Fiction, così come le traduzioni, appartengono ai rispettivi autori e traduttori.

Creative Commons License
Tutti i contenuti del sito sono pubblicati sotto una Licenza Creative Commons. Qualsiasi utilizzo, compresa la pubblicazione, l'archivio su altri siti, la recensione su siti pubblici eccetera, va concordato con i singoli autori, traduttori o fanartist.

Il sito declina ogni responsabilità sui contenuti delle storie.
Harry Potter e tutti i personaggi della saga sono di proprietà di JK Rowling e di chiunque ne possieda i diritti. Nessuna storia pubblicata ha alcun fine di lucro, né intende infrangere alcuna legge su diritti di pubblicazione e copyright.
ATTENZIONE: tutti i personaggi di ogni storia sono MAGGIORENNI, immaginari e non hanno alcun legame con la realtà. Qualsiasi nome e riferimento a fatti o persone reali è da ritenersi ASSOLUTAMENTE casuale.
Lo script di Nocturne Alley è eFiction ed appartiene ai suoi creatori.
La traduzione di eFiction è stata realizzata dal team di Immaginifico (e modificata dall'Amministrazione di NA).
Gli avatar appartengono a PotterPuff.



Termini di Servizio | Regole